Röte

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Röte die Röten
Accusatif die Röte die Röten
Génitif der Röte der Röten
Datif der Röte den Röten

Röte \ˈʁøːtə\ féminin

  1. Rougeur.
    • »Sire, die Depesche brachte bloß die Anzeige von der Landung und von dem Wege, den der Usurpator genommen hat.«
      »Und wie kam Ihnen denn die Depesche zu?« fragte der König.
      Der Minister senkte den Kopf, und eine tiefe Röte überzog seine Stirn.
      »Durch den Telegraphen, Sire!«
       (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
      — Sire, je ne pouvais m’en informer ; la dépêche portait simplement l’annonce du débarquement et de la route prise par l’usurpateur.
      — Et comment donc vous est parvenue cette dépêche ? » demanda le roi.
      Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.
      « Par le télégraphe, sire », balbutia-t-il.

Synonymes

Hyperonymes

Hyponymes

  • Abendröte
  • Fieberröte
  • Gesichtsröte
  • Morgenröte
  • Schamröte
  • Wangenröte
  • Zornesröte
  • Färberröte

Dérivés

  • Rötegewächs

Prononciation

Références

  • DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes