Röte
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Röte | die Röten |
| Accusatif | die Röte | die Röten |
| Génitif | der Röte | der Röten |
| Datif | der Röte | den Röten |
Röte \ˈʁøːtə\ féminin
- Rougeur.
»Sire, die Depesche brachte bloß die Anzeige von der Landung und von dem Wege, den der Usurpator genommen hat.«
— (Alexandre Dumas, traduit par (inconnu), Der Graf von Monte Christo, Rütten & Loening, Frankfurt, 1955)
»Und wie kam Ihnen denn die Depesche zu?« fragte der König.
Der Minister senkte den Kopf, und eine tiefe Röte überzog seine Stirn.
»Durch den Telegraphen, Sire!«- — Sire, je ne pouvais m’en informer ; la dépêche portait simplement l’annonce du débarquement et de la route prise par l’usurpateur.
— Et comment donc vous est parvenue cette dépêche ? » demanda le roi.
Le ministre baissa la tête, et une vive rougeur envahit son front.
« Par le télégraphe, sire », balbutia-t-il.
- — Sire, je ne pouvais m’en informer ; la dépêche portait simplement l’annonce du débarquement et de la route prise par l’usurpateur.
Synonymes
Hyperonymes
Hyponymes
- Abendröte
- Fieberröte
- Gesichtsröte
- Morgenröte
- Schamröte
- Wangenröte
- Zornesröte
- Färberröte
Dérivés
- Rötegewächs
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Röte [ˈʁøːtə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes