Morocco

Anglais

Étymologie

Du portugais Marrocos.

Nom propre

Morocco \məˈɹɑkoʊ\

  1. Maroc.
  2. (Désuet) Marrakech.

Gentilés et adjectifs correspondants

Prononciation

  • (États-Unis) : écouter « Morocco [mə.ˈɹɑk.oʊ] »
  • Londres (Royaume-Uni) : merci de préciser une prononciation phonétique ou un fichier audio (voir la notice)
  • Texas (États-Unis) : écouter « Morocco [Prononciation ?] »
  • Londres (Royaume-Uni) : écouter « Morocco [Prononciation ?] »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Variantes

  • Maruwekos

Notes

Le cebuano par manque de standardisation peut utiliser concurremment les noms anglais des pays et des noms adaptés de l’espagnol.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Étymologie

De l’anglais Morocco.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Étymologie

De l’anglais Morocco.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Kapampangan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Étymologie

De l’anglais Morocco.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.

Variantes

  • Maruekos

Notes

Le tagalog par manque de standardisation peut utiliser concurremment les noms anglais des pays et des noms adaptés de l’espagnol.

Étymologie

Du portugais Marrocos.

Nom propre

Morocco \Prononciation ?\

  1. Maroc.