Ländersache

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Ländersache die Ländersachen
Accusatif die Ländersache die Ländersachen
Génitif der Ländersache der Ländersachen
Datif der Ländersache den Ländersachen

Ländersache \[lɛndɐˌzaxə\ féminin

  1. Affaire juridique ou politique dans la responsabilité des Länder allemands ou autrichiens.
    • Alle Jahre wieder gilt an Karfreitag ein Tanzverbot. (...) Rechtlich gesehen ist das Verbot Ländersache. Mit 84 Stunden gilt es in Rheinland-Pfalz am längsten, in Bremen hingegen nur 15 Stunden.  (Greta Giuliana Spieker, « Tanzverbot an Karfreitag: Was wo gilt », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 15 avril 2025 [texte intégral])
      Chaque année, il est interdit de danser le Vendredi saint. (...) D'un point de vue juridique, l'interdiction est décrétée par les Länder. C'est en Rhénanie-Palatinat qu’elle s’applique le plus longtemps, avec 84 heures, contre 15 heures seulement à Brême.

Voir aussi

  • Ländersache sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)