Korken
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | der Korken | die Korken | 
| Accusatif | den Korken | die Korken | 
| Génitif | des Korkens | der Korken | 
| Datif | dem Korken | den Korken | 
Korken \ˈkɔʁkn̩\ masculin
- Bouchon à vin.
- Bessere Weine kommen in Flaschen und die werden mit einem Korken verschlossen. - Les vins de qualité supérieure sont emballés en bouteille qui sont scellés par des bouchons.
 
- Als er den Korken einer Champagnerflasche hochgehen lässt, zerschlägt er ein paar venezianische Gläser und lässt sie damit in schallendes Gelächter ausbrechen. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)- En faisant sauter le bouchon d’une bouteille de champagne, il casse quelques verres vénitiens et ça la fait rire aux éclats.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « Korken [ˈkɔʁkn̩] »