Kokarde
Allemand
Étymologie
- (XVIIIe siècle) Du français cocarde – cf. DWDS ci-dessous.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Kokarde | die Kokarden |
| Accusatif | die Kokarde | die Kokarden |
| Génitif | der Kokarde | der Kokarden |
| Datif | der Kokarde | den Kokarden |
Kokarde \koˈkaʁdə\ féminin
- (Militaire) Cocarde.
Während des Lapplandkrieges gegen die Deutschen wurde das Hoheitszeichen zur aktuellen weiß-blau-weißen Kokarde geändert, um es deutlicher von den deutschen Hoheitszeichen zu unterscheiden.
— (Luftstreitkräfte Finnlands)- Pendant la guerre de Laponie contre les Allemands, l’emblème national a été modifié en l’actuelle cocarde blanc-bleu-blanc, afin de le distinguer plus clairement des emblèmes nationaux allemands.
Hyperonymes
- Hoheitszeichen (« emblème national »)
- Kennzeichen (« signe distinctif »)
Prononciation
- Allemagne (Berlin) : écouter « Kokarde [koˈkaʁdə] »
Voir aussi
- Kokarde sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Kokarde → consulter cet ouvrage