Gezeit
Allemand
Étymologie
- (IXe siècle). Du moyen haut-allemand gezīt, du vieux haut allemand gizīt[1].
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Gezeit | die Gezeiten |
| Accusatif | die Gezeit | die Gezeiten |
| Génitif | der Gezeit | der Gezeiten |
| Datif | der Gezeit | den Gezeiten |
Gezeit \ɡəˈtsaɪ̯t\ féminin
- (Géographie) Marée (dans le sens des montées et des descentes successives des mers).
Ebbe und Flut sind die Gezeiten, die besonders im Wattenmeer gut zu beobachten sind.
- Le flux et le reflux sont les marées, qui sont particulièrement faciles à observer dans la mer des Wadden.
Notes
- En allemand, ce substantif est principalement employé au pluriel.
Synonymes
Dérivés
- Erdgezeiten
- Gezeitenatlas (annuaire des marées), (atlas des marées)
- Gezeitenenergie (énergie des marées), (énergie marémotrice)
- Gezeitenhafen (port de marée)
- Gezeitenhub
- Gezeitenkraftwerk (usine marémotrice)
- Gezeitenreibung
- Gezeitenstrom, Gezeitenströmung (courant de marée)
- Gezeitentafel
- Gezeitentheorie
- Gezeitenunterschied
- Gezeitenwechsel (changement de marée)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Gezeit [ɡəˈtsaɪ̯t] »
Références
- ↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Gezeit“, page 357).
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Gezeit → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Gezeit. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Harrap’s de poche – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 125.