Gespräch

Allemand

Étymologie

(800). Du moyen haut-allemand gespræche et du vieux haut allemand gisprāchi[1].

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Gespräch die Gespräche
Accusatif das Gespräch die Gespräche
Génitif des Gesprächs
ou Gespräches
der Gespräche
Datif dem Gespräch
ou Gespräche
den Gesprächen

Gespräch \ɡəˈʃprɛːç\ neutre

  1. Conversation, discussion.
    • Sie führten ein langes Gespräch.
      Ils ont eu une longue conversation.
    • Wann haben sie ihr Einstellungs-Gespräch?
      Quand avez-vous votre conversation d’embauche ?
    • Ich erinnere mich an jedes Detail dieser wundervollen Reise. Meine Mutter nahm mich überallhin mit. Beim Mittagessen im Haus des französischen Kulturattachés saß ich bei Tisch neben ihr, lauschte brav den Gesprächen der Erwachsenen und war so glücklich (...)  (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, 2012)
      De ce voyage enchanté, je me rappelle chaque détail. Ma mère m’emmenait partout. Au déjeuner chez le conseiller culturel français, j’étais assis à table à ses côtés, écoutant sagement les conversations des adultes, et si heureux (...)
    • An eine unerklärliche Furcht erinnere ich mich jedoch noch bestimmt. Sie befiel mich, als wir uns der Hütte über eine mit Felstrümmern übersäte Alp her näherten, die jenen Sommer nicht benutzt wurde und in deren Mulde das Gebäude lag. Ich bin überzeugt, daß diese Furcht alle überfiel, Emmenberger vielleicht ausgenommen. Die Gespräche hörten auf, und jeder schwieg.  (Friedrich Dürrenmatt, traduit par Armel Guerne, Der Verdacht, Verlagsanstalt Benziger & Co. AG., Einsiedeln, 1961)
      La peur bizarre qui me saisit, par contre, est un réel souvenir : une espèce de terreur qui m’envahit à mesure que nous avancions vers cette cabane en traversant un alpage qui n’avait pas servi cette année-là, une pente piquetée de rocaille, dans le pli de laquelle se trouvait le refuge. Cette appréhension, je suis sûr que les autres l’ont ressentie également, sauf peut-être Emmenberger. Nos bavardages avaient cessé. Plus personne ne soufflait mot.
  2. Entrevue, entretien.
    • Ein Interview ist ein Gespräch, an dem sich mehrere Personen beteiligen.
      Une interview est un entretien à laquelle participent plusieurs personnes.
    • Minister Jetten hat im Gespräch mit Bundesrätin Sommaruga die Bereitschaft seines Landes für eine Zusammenarbeit mit der Schweiz bekundet.  (« Energie und Transport im Zentrum des Arbeitsbesuchs in den Niederlanden », dans Bundesamt für Verkehr, 23 mars 2022 [texte intégral])
      Lors d’un entretien avec la conseillère fédérale Simonetta Sommaruga, le ministre Jetten a indiqué que son pays était disposé à coopérer avec la Suisse.
    • Herr Meier ist gerade in einem anderen Gespräch. Ich richte ihm gern aus, dass Sie angerufen haben und er ruft Sie zurück.
      Monsieur Meier est en train de parler à quelqu’un d’autre. Je vais volontiers lui dire que vous avez appelé et qu’il vous rappellera.
    • Ich lächle und sage: »Bitte, kommen Sie doch herein.« (...) Es kostet mich enorme Überwindung, ihm den Rücken zuzukehren und ihn in mein Haus zu führen. Ich gehe vor in Richtung des Raumes, in dem das Gespräch stattfinden soll.  (Melanie Raabe, traduit par Céline Maurice, Die Falle, btb Verlag, 2015)
      Je (...) souris et dis : « Entrez donc. » (...) je dois fournir un effort immense pour lui tourner le dos et le guider dans ma maison. J’avance en direction de la pièce dans laquelle va se dérouler l’entretien.

Abréviations

  • Gespr.

Synonymes

  • Aussprache discussion »)
  • Besprechung entretien », « discussion »)
  • Dialog dialogue »)
  • Diskussion discussion »)
  • Erörterung discussion »)
  • Gedankenaustausch échange de points de vue »)
  • Geplapper bavardages », « babillage »)
  • Geplauder causeries »)
  • Gerede (Suisse)
  • Informationsaustausch échange d'informations »)
  • Interview interview »)
  • Kommunikation communication »)
  • Konversation conversation »)
  • Meinungsaustausch échange de vues »)
  • Plauderei causerie »)
  • Plausch (dialecte) (Allemagne du sud), (Autriche).
  • Rede discours »)
  • Schwatz (familier)
  • Telefonanruf appel téléphonique »)
  • Telefonat appel téléphonique », « conversation téléphonique »)
  • Unterhaltung entretien », « conversation »)
  • Unterredung entretien », « entrevue »)

Antonymes

  • Monolog monologue »)

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Prononciation

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1995, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé : „Gespräch“)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 505.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 123.

Voir aussi

  • Gespräch sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.