Gegenzug
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | der Gegenzug | die Gegenzüge | 
| Accusatif | den Gegenzug | die Gegenzüge | 
| Génitif | des Gegenzuges | der Gegenzüge | 
| Datif | dem Gegenzug ou Gegenzuge | den Gegenzügen | 
Gegenzug \ˈɡeːɡn̩ˌt͡suːk\ masculin
- Riposte, contrepartie.
- China braucht als aufstrebende und energiehungrige Wirtschaftsmacht die Öl- und Gaslieferungen aus Russland, im Gegenzug kann es Technologie und Investitionen anbieten. — (Fabian Kretschmer, « Zwei, die sich brauchen », dans taz, 3 février 2022 [texte intégral])- En tant que puissance économique émergente et avide d’énergie, la Chine a besoin des livraisons de pétrole et de gaz de la Russie ; en contrepartie, elle peut offrir des technologies et des investissements.
 
 
- Train qui circule sur la même voie mais en sens contraire.
- In diesem Bahnhof haben wir mehrere Minuten Aufenthalt, da wir den Gegenzug abwarten müssen. - Dans cette gare, nous nous arrêtons plusieurs minutes, car nous devons attendre le train de sens contraire.
 
 
Prononciation
- Berlin : écouter « Gegenzug [ˈɡeːɡn̩ˌt͡suːk] »