Gefreite
Allemand
Étymologie
- substantivation du participe du verbe befreien (« exempter »)
Nom commun
| Déclinaison forte | |||
|---|---|---|---|
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | Gefreiter | Gefreite | Gefreite |
| Accusatif | Gefreiten | Gefreite | Gefreite |
| Génitif | Gefreiten | Gefreiter | Gefreiter |
| Datif | Gefreitem | Gefreiter | Gefreiten |
| Déclinaison faible | |||
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | der Gefreite | die Gefreite | die Gefreiten |
| Accusatif | den Gefreiten | die Gefreite | die Gefreiten |
| Génitif | des Gefreiten | der Gefreiten | der Gefreiten |
| Datif | dem Gefreiten | der Gefreiten | den Gefreiten |
| Déclinaison mixte | |||
| Cas | Singulier | Pluriel | |
| Masculin | Féminin | ||
| Nominatif | ein Gefreiter | eine Gefreite | keine Gefreiten |
| Accusatif | einen Gefreiten | eine Gefreite | keine Gefreiten |
| Génitif | eines Gefreiten | einer Gefreiten | keiner Gefreiten |
| Datif | einem Gefreiten | einer Gefreiten | keinen Gefreiten |
Gefreite \ɡəˈfraɪ̯tə\ masculin et féminin identiques
- (Militaire) Brigadier.