Gefühlsduselei
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Gefühlsduselei féminin (pluriel: - )
- Sensiblerie
„Nun hör aber mal auf zu weinen! Ich kann diese Gefühlsduselei nicht ausstehen!“ — « Eh bien arrête donc de pleurer! Je ne peux pas pas supporter cette sensiblerie! »
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Gefühlsduselei [Prononciation ?] »