Fraktur

Voir aussi : fraktur

Français

Étymologie

(Date à préciser) Emprunt à l’allemand.

Nom commun

Fraktur \fʁak.tuʁ\ féminin

  1. (Imprimerie) Caractère d’imprimerie typiquement associé au monde germanique.
    • Quelques jours plus tard, j'allai chercher dans les locaux de l'éditeur la photocopie du texte original de 1924 en Fraktur, ce caractère que l'on appelle à tort le gothique en France, mais qui à lui seul datait ce manuscrit et laissait deviner son aura maléfique.  (Olivier Mannoni, Traduire Hitler, éd. Héloïse d'Ormesson, 2022, pages 31-32)
    • Même dans le domaine privé de la famille, on attribue à la Fraktur, utilisée pour la conception des extraits de naissance ou de baptême, ou ce qu’on nomme les Vorschriften pour les enfants, le statut d’un modèle identitaire collectif.  (Recherches germaniques n° 41, 2011  lire en ligne)

Notes

Généralement écrit en italique parce qu'imparfaitement assimilé à la langue française.

Synonymes

Apparentés étymologiques

→ voir fracture

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Fraktur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.

Traductions

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Allemand

Étymologie

Emprunt au latin fractura.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Fraktur die Frakturen
Accusatif die Fraktur die Frakturen
Génitif der Fraktur der Frakturen
Datif der Fraktur den Frakturen

Fraktur \Prononciation ?\ féminin

  1. (Latinisme) Fracture.

Prononciation