Fraktur
: fraktur
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Emprunt à l’allemand.
Nom commun
Fraktur \fʁak.tuʁ\ féminin
- (Imprimerie) Caractère d’imprimerie typiquement associé au monde germanique.
Quelques jours plus tard, j'allai chercher dans les locaux de l'éditeur la photocopie du texte original de 1924 en Fraktur, ce caractère que l'on appelle à tort le gothique en France, mais qui à lui seul datait ce manuscrit et laissait deviner son aura maléfique.
— (Olivier Mannoni, Traduire Hitler, éd. Héloïse d'Ormesson, 2022, pages 31-32)Même dans le domaine privé de la famille, on attribue à la Fraktur, utilisée pour la conception des extraits de naissance ou de baptême, ou ce qu’on nomme les Vorschriften pour les enfants, le statut d’un modèle identitaire collectif.
— (Recherches germaniques n° 41, 2011 → lire en ligne)
Notes
- Généralement écrit en italique parce qu'imparfaitement assimilé à la langue française.
Synonymes
Apparentés étymologiques
→ voir fracture
Vocabulaire apparenté par le sens
- Fraktur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
Traductions
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Allemand
Étymologie
- Emprunt au latin fractura.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Fraktur | die Frakturen |
| Accusatif | die Fraktur | die Frakturen |
| Génitif | der Fraktur | der Frakturen |
| Datif | der Fraktur | den Frakturen |
Fraktur \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Fraktur [Prononciation ?] »