Fräulein

Français

Étymologie

Mot allemand.

Nom commun

SingulierPluriel
Fräulein Fräuleins
\Prononciation ?\

Fräulein \Prononciation ?\ féminin

  1. Demoiselle, mademoiselle.
    • Les adieux sont courts, la femme de chambre et la Fräulein ont hâte de ramener leur maîtresse à l’intérieur, avant qu’une crise de sa paralysie nerveuse se déclenche et qu’elle tombe sur le pavé gras.  (Marguerite Yourcenar, Quoi ? L'Éternité, 1988)

Traductions

Anagrammes

→ Modifier la liste d’anagrammes

Allemand

Étymologie

Dérivé de Frau madame, épouse »), avec le suffixe -lein servant à former les diminutifs »)

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Fräulein die Fräuleins
Accusatif das Fräulein die Fräuleins
Génitif des Fräuleins der Fräuleins
Datif dem Fräulein den Fräuleins
Cas Singulier Pluriel
Nominatif das Fräulein die Fräulein
Accusatif das Fräulein die Fräulein
Génitif des Fräuleins der Fräulein
Datif dem Fräulein den Fräulein

Fräulein \ˈfʁɔɪ̯.laɪ̯n\ neutre (Diminutif)

  1. Mademoiselle, demoiselle.

Notes

  • Il a existé par le passé un Männlein qui a disparu comme son équivalent français damoiseau.
  • Aujourd’hui, sans ajouter le nom de famille de la personne à la suite du mot, il ne semble plus approprié d’utiliser ce terme pour s’adresser à une femme à moins qu’il ne s’agisse vraiment d’une enfant. Le mot ne semble même plus utilisé pour les serveuses d’après le Duden. (Frau und Fräulein in der Anrede.)
  • Le terme "Fräulein", du genre neutre, est maintenant considéré comme péjoratif par les Allemands.
  • Bien que "Fräulein" soit neutre, le féminin réapparaît avec le pronom :
  • Fräulein Müller ist nicht da, sie ist nicht da.

Prononciation