Flugzeug
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Flugzeug | die Flugzeuge |
| Accusatif | das Flugzeug | die Flugzeuge |
| Génitif | des Flugzeugs ou Flugzeuges |
der Flugzeuge |
| Datif | dem Flugzeug ou Flugzeuge |
den Flugzeugen |
Flugzeug \ˈfluːkˌʦɔɪ̯k\ neutre
- Avion, aéroplane, aéronef.
Das Flugzeug fliegt direkt von Berlin nach New York.
- L’avion vole sans escale de Berlin à New York.
Dem Piloten gelang es, das Flugzeug trotz des widrigen Wetters sicher zu landen.
- Le pilote a réussi à faire atterrir l’avion en toute sécurité malgré le temps défavorable.
Selber Sohn eines kleinen Offiziers, verließ Brodsky die Schule schon früh und arbeitete als Fräser, als Sezierer im Leichenschauhaus und als Assistent bei geologischen Expeditionen in Jakutien. Mit einem Ganovenfreund fuhr er nach Samarkand, von wo aus er versuchte, ein Flugzeug zu entführen und Afghanistan zu erreichen.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Fils de petit officier lui aussi, il a quitté tôt l’école, travaillé comme ouvrier fraiseur, dissecteur à la morgue, assistant d’expéditions géologiques en Yacoutie. Avec un copain voyou, il est parti à Samarcande, d’où il a essayé de gagner l’Afghanistan en détournant un avion.
Erst dieser Tage musste wieder ein Flugzeug auf dem Weg nach New York zwischenlanden, um zwei so trunkene wie aggressive Passagiere verhaften zu lassen.
— (Stefan Fischer, « Flugreise: Nüsschen oder nix », dans Süddeutsche Zeitung, 7 mars 2024 [texte intégral])- Ces jours-ci encore, un avion en route pour New York a dû faire escale pour faire arrêter deux passagers aussi ivres qu’agressifs.
Ein 26-Jähriger wollte sturzbetrunken ein Flugzeug besteigen. Als die Crew zudem forderte, einen Aufpreis für sein Gepäck zu zahlen, rastete er aus. Der Mann wurde festgenommen.
— ((neo), « Mann rastet am Flughafen Mallorca komplett aus », dans Blick, 22 septembre 2023 [texte intégral])- Un homme de 26 ans a voulu monter à bord d’un avion en état d'ivresse. Lorsque l’équipage a en outre exigé de payer un supplément pour ses bagages, il s’est emporté. L'homme a été arrêté.
Synonymes
- Flugapparat
- Flugmaschine
- Flugschiff
Antonymes
- Ballon
- Drachen
- Gleitschirm
- Gyrocopter
- Helikopter
- Hubschrauber
Hyperonymes
Hyponymes
- Agrarflugzeug (« avion de travail agricole »)
- Amphibienflugzeug (« avion amphibie »)
- Aufklärungsflugzeug (« avion de reconnaissance »)
- Begleitflugzeug
- Beuteflugzeug
- Charterflugzeug (« avion charter »)
- Drehflügelflugzeug (« aérogire »)
- Düsenflugzeug (« avion à réaction »)
- Elektroflugzeug (« avion électrique »)
- Erkundungsflugzeug
- Experimentalflugzeug
- Flächenflugzeug
- Forschungsflugzeug
- Frachtflugzeug (« avion-cargo »)
- Großraumflugzeug (« avion gros-porteur »)
- Jagdflugzeug (« avion de chasse »)
- Kampfflugzeug (« avion de combat »)
- Kleinflugzeug
- Kriegsflugzeug
- Kurzstreckenflugzeug (« avion de ligne régional »)
- Langstreckenflugzeug (« avion long courrier »)
- Lazarettflugzeug
- Leichtflugzeug (« avion léger »)
- Linienflugzeug (« avion de ligne »)
- Löschflugzeug (« avion bombardier d'eau »)
- Montagsflugzeug
- Militärflugzeug (« avion militaire »)
- Mittelstreckenflugzeug (« avion moyen courrier »)
- Modellflugzeug (« aéromodèle »)
- Motorflugzeug (« avion à moteur »)
- Passagierflugzeug (« avion de ligne »)
- Postflugzeug (« avion postal »)
- Privatflugzeug (« avion privé », « jet privé »)
- Propellerflugzeug (« avion à hélice »)
- Raketenflugzeug (« avion-fusée »)
- Rotorflugzeug
- Schulflugzeug
- Segelflugzeug (« planeur »)
- Solarflugzeug (« avion solaire »)
- Spionageflugzeug (« avion espion »)
- Sportflugzeug (« avion de tourisme », « avion de sport »)
- Starrflügelflugzeug
- Tankflugzeug (« avion ravitailleur »)
- Tarnkappenflugzeug (« avion furtif »)
- Transportflugzeug (« avion-cargo »)
- Trägerflugzeug (« avion embarqué »)
- Ultraleichtflugzeug (« ultra-léger motorisé », « ULM »)
- Überschallflugzeug (« avion supersonique »)
- Überwachungsflugzeug
- Verkehrsflugzeug (« avion de ligne »)
- Versuchsflugzeug
- Wandelflugzeug (« avion convertible »)
- Wasserflugzeug (« hydravion »)
- Zivilflugzeug (« avion civil »)
- Deltaflügler
- Doppeldecker
- Entenflügler
- Hochdecker
- Nurflügel
- Schwenkflügler
- Schulterdecker
- Schulterflügler
- Tiefdecker
- Feindflugzeug
- Hagelflieger
- Jumbo-Jet
- Ornithopter
- Passagiermaschine
- Superjumbo
Dérivés
- Bundeswehrflugzeug (« avion de la Bundeswehr »)
- Flugzeugabsturz (« crash d'avion », « catastrophe aérienne »)
- Flugzeugklimaanlage (« climatisation de l'avion »)
- Flugzeugangriff
- Flugzeugbahn
- Flugzeugbau (« construction d'avion »)
- Flugzeugbesatzung (« équipage »)
- Flugzeugbrand
- Flugzeugentführer (« pirate de l'air »)
- Flugzeugentführung (« détournement d'avion »)
- Flugzeugfabrik (« usine de construction aéronautique »)
- Flugzeugfeld
- Flugzeugflotte (« flotte aérienne »)
- Flugzeugflügel
- Flugzeugfriedhof (« cimetière d'avions »)
- Flugzeugführer (« commandant de bord »)
- Flugzeuggast (« passager d'avion »)
- Flugzeughafen (« aéroport »)
- Flugzeughalle
- Flugzeughangar (« hangar d'avion »)
- Flugzeughersteller (« constructeur d'avion »)
- Flugzeugkabine (« cabine d'avion »)
- Flugzeuglinie (« ligne aérienne »)
- Flugzeugmodell (« maquette d'avion »)
- Flugzeugmodus
- Flugzeugmotor (« moteur d'avion »)
- Flugzeugmuster (« type d'avion »)
- Flugzeugnotausgang (« sortie de secours de l'avion »)
- Flugzeugnotrutsche (« toboggan d'évacuation de l'avion »)
- Flugzeugpilot (« pilote d'avion »)
- Flugzeugplatz
- Flugzeugpropeller (« hélice d'avion »)
- Flugzeugrumpf (« fuselage d'avion »)
- Flugzeugtoilette (« toilettes d'avion »)
- Flugzeugträger (« porte-avions »)
- Flugzeugunglück
- Flugzeugwesen
- Flugzeugwrack (« épave d'avion »)
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « Flugzeug [ˈfluːkˌt͡sɔɪ̯k] »
- Vienne (Autriche) : écouter « Flugzeug [ˈfluːkˌt͡sɔɪ̯k] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Flugzeug [ˈfluːkˌt͡sɔɪ̯k] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Flugzeug → consulter cet ouvrage
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 482.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 107.
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Flugzeug. (liste des auteurs et autrices)
Voir aussi
- Flugzeug sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)
| L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |