Fleischerin
Allemand
Étymologie
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Fleischerin | die Fleischerinnen |
| Accusatif | die Fleischerin | die Fleischerinnen |
| Génitif | der Fleischerin | der Fleischerinnen |
| Datif | der Fleischerin | den Fleischerinnen |
Fleischerin \ˈflaɪ̯ʃəʁɪn\ féminin (pour un homme, on dit : Fleischer)
- Bouchère, charcutière.
Fleisch- und Wurstwaren kaufen wir bei unserer Fleischerin.
- Nous achetons de la boucherie et de la charcuterie chez notre bouchère.
Synonymes
- Metzgerin (bouchère), (charcutière)
Variantes dialectales
- Fleischhauerin en (Autriche)
- Fleischhackerin en (Autriche)
- Metzlerin en (Rhénanie)
- Schlachter en (Allemagne du Nord et centre-ouest)
- Schlächterin en (Allemagne du Nord et centre-ouest)
Prononciation
- Allemagne : écouter « Fleischerin [Prononciation ?] »
Références
Sources
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Fleischerin → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Fleischerin. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 481.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 106.