Füllung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Füllung | die Füllungen |
| Accusatif | die Füllung | die Füllungen |
| Génitif | der Füllung | der Füllungen |
| Datif | der Füllung | den Füllungen |
Füllung \ˈfʏlʊŋ\ féminin
- Remplissage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Contenu qui remplit quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Cuisine) Farce ou garniture intérieure d'un aliment.
Den Teig mit einem Nudelholz ausrollen, mit der Füllung bestreichen und vorsichtig aufrollen.
- Étalez la pâte à l’aide d’un rouleau à pâtisserie, tartinez-la avec la farce et enroulez délicatement la pâte.
Groß ist er, der Croque Monsieur, den mir der Kellner auf den kleinen Bistro-Tisch im Pariser Stadtteil Saint-Germain-des-Prés stellt. (...) Wie Lava quillt die fettige Füllung an den Seiten heraus.
— (Verena C. Mayer, « Knusper, knusper, Toastchen », dans taz, 26 janvier 2024 [texte intégral])- Il est grand, le croque-monsieur que le serveur pose sur ma petite table de bistrot dans le quartier parisien de Saint-Germain-des-Prés. Comme de la lave, la farce grasse jaillit sur les côtés.
Apparentés étymologiques
- füllen et ses dérivés
Dérivés
- Befüllung
- Nachfüllung
- Tankfüllung
Prononciation
- Berlin : écouter « Füllung [ˈfʏlʊŋ] »