Donnerstag

Allemand

Étymologie

Composé de Donner tonnerre ») et de Tag jour »), littéralement « jour du tonnerre ».
Du vieux haut allemand thonarestag, du moyen haut-allemand donerstac et du moyen bas allemand dōnerdach. Jour du dieu du temps germanique Donar. [1]. → voir jeudi.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif der Donnerstag
\ˈdɔnɐstaːk\
die Donnerstage
\ˈdɔnɐstaːɡə\
Accusatif den Donnerstag
\ˈdɔnɐstaːk\
die Donnerstage
\ˈdɔnɐstaːɡə\
Génitif des Donnerstags
\ˈdɔnɐstaːks\
ou Donnerstages
der Donnerstage
\ˈdɔnɐstaːɡə\
Datif dem Donnerstag
\ˈdɔnɐstaːk\
ou Donnerstage
den Donnerstagen
\ˈdɔnɐstaːɡən\

Donnerstag \ˈdɔnɐsˌtaːk\ masculin

  1. (Chronologie) Jeudi : le quatrième jour de la semaine selon la norme ISO 8601.
    • Morgen haben wir Donnerstag.
      Demain, nous sommes jeudi.
    • Am Donnerstag gehen wir ins Schwimmbad.
      Jeudi prochain nous irons à la piscine.
    • heute ist Donnerstag, der 9. Mai.
      Nous sommes aujourd'hui le jeudi 9 mai.
    • Ich habe für Donnerstag eine Reservierung im Restaurant gemacht.
      J'ai réservé au restaurant pour jeudi.
    • Am vergangenen Donnerstag hat die Jury des New Yorker Gerichts den 31-jährigen Sam Bankman-Fried in allen sieben Punkten der Anklage für schuldig befunden.  (Ijoma Mangold, « Kein Wunderkind mehr, bloß ein Betrüger », dans Die Zeit, 3 novembre 2023 [texte intégral])
      Jeudi dernier, le jury du tribunal de New York a déclaré Sam Bankman-Fried, 31 ans, coupable des sept chefs d'accusation retenus contre lui.
    • Die beiden Verbrecher sprengten bei ihrem missglückten Beutezug keinen Geldautomaten, sondern einen Kontoauszugdrucker, teilt die Polizei Köln am Donnerstag mit.  ((mkb), « Männer sprengen nicht den Geldautomaten, sondern den Kontoauszugdrucker », dans Stern.de, 22 novembre 2024 [texte intégral])
      Les deux criminels n'ont pas fait exploser un distributeur automatique de billets lors de leur tentative ratée de pillage, mais une imprimante de relevés bancaires, a annoncé jeudi la police de Cologne.
    • Es war Donnerstag, der Tag, an dem ordnungsmäßig jede zweite Woche die Familie zusammenkam; heute aber hatte man, außer den in der Stadt ansässigen Familiengliedern, auch ein paar gute Hausfreunde auf ein ganz einfaches Mittagbrot gebeten, und man saß nun, gegen vier Uhr nachmittags, in der sinkenden Dämmerung und erwartete die Gäste …  (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      C’était jeudi, jour où, une fois par quinzaine, la famille se réunissait régulièrement ; mais aujourd’hui, outre ses membres établis dans la ville, on avait prié quelques bons amis à un dîner sans cérémonie et, sur les quatre heures, au crépuscule tombant, on attendait les convives…

Hyperonymes

Hyponymes

Dérivés

  • Donnerstagabend jeudi soir »)
  • donnerstagabends le jeudi soir », « les jeudis soir »)
  • donnerstägig du jeudi »)
  • donnerstäglich de tous les jeudis »)
  • Donnerstagmittag jeudi midi »)
  • donnerstagmittags le jeudi midi », « les jeudis midi »)
  • Donnerstagmorgen jeudi matin »)
  • donnerstagmorgens le jeudi matin », « les jeudis matin »)
  • Donnerstagnachmittag jeudi après-midi »)
  • donnerstagnachmittags le jeudi après-midi », « les jeudis après-midi »)
  • Donnerstagnacht nuit du jeudi »)
  • donnerstagnachts la nuit du jeudi », « les nuits des jeudis »)
  • donnerstags le jeudi », « les jeudis »)
  • Donnerstagskind
  • Donnerstagsvortrag conférence du jeudi »)
  • Donnerstagvormittag matinée du jeudi »)
  • donnerstagvormittags la matinée du jeudi », « les matinées des jeudis »)
  • heiliger Donnerstag Jeudi Saint »)
  • Hoher Donnerstag Jeudi Saint »)
  • Palmdonnerstag Jeudi Saint »)
  • weißer Donnerstag Jeudi Saint »)

Vocabulaire apparenté par le sens

Jours de la semaine en allemand
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag
Sonnabend
Sonntag

Prononciation

Voir aussi

  • Donnerstag sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand) 

Références

  1.  (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997)

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , édition 1958, page 439.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, édition 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 76.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.