Conjugaison:français/remortaiser

Conjugaison en français
remortaiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de remortaiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remortaise \ʒə  ʁə.mɔʁ.tɛz\
tu  remortaises \ty  ʁə.mɔʁ.tɛz\
il/elle/on  remortaise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɔʁ.tɛz\
nous  remortaisons \nu  ʁə.mɔʁ.te.zɔ̃\
vous  remortaisez \vu  ʁə.mɔʁ.te.ze\
ils/elles  remortaisent \[il/ɛl]  ʁə.mɔʁ.tɛz\
Passé composé
j’ai  remortaisé  \ʒ‿e ʁə.mɔʁ.te.ze\
tu as  remortaisé  \ty a ʁə.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on a  remortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.mɔʁ.te.ze\
nous avons  remortaisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\
vous avez  remortaisé  \vu.z‿a.ve ʁə.mɔʁ.te.ze\
ils/elles ont  remortaisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\
Imparfait
je  remortaisais \ʒə  ʁə.mɔʁ.te.zɛ\
tu  remortaisais \ty  ʁə.mɔʁ.te.zɛ\
il/elle/on  remortaisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɔʁ.te.zɛ\
nous  remortaisions \nu  ʁə.mɔʁ.te.zjɔ̃\
vous  remortaisiez \vu  ʁə.mɔʁ.te.zje\
ils/elles  remortaisaient \[il/ɛl]  ʁə.mɔʁ.te.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remortaisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
tu avais  remortaisé  \ty a.vɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on avait  remortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
nous avions  remortaisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\
vous aviez  remortaisé  \vu.z‿a.vje ʁə.mɔʁ.te.ze\
ils/elles avaient  remortaisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
Passé simple
je  remortaisai \ʒə  ʁə.mɔʁ.te.ze\
tu  remortaisas \ty  ʁə.mɔʁ.te.za\
il/elle/on  remortaisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɔʁ.te.za\
nous  remortaisâmes \nu  ʁə.mɔʁ.te.zam\
vous  remortaisâtes \vu  ʁə.mɔʁ.te.zat\
ils/elles  remortaisèrent \[il/ɛl]  ʁə.mɔʁ.te.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  remortaisé  \ʒ‿y ʁə.mɔʁ.te.ze\
tu eus  remortaisé  \ty y ʁə.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on eut  remortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.mɔʁ.te.ze\
nous eûmes  remortaisé  \nu.z‿ym ʁə.mɔʁ.te.ze\
vous eûtes  remortaisé  \vu.z‿yt ʁə.mɔʁ.te.ze\
ils/elles eurent  remortaisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.mɔʁ.te.ze\
Futur simple
je  remortaiserai \ʒə  ʁə.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁe\
tu  remortaiseras \ty  ʁə.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  remortaisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁa\
nous  remortaiserons \nu  ʁə.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  remortaiserez \vu  ʁə.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁe\
ils/elles  remortaiseront \[il/ɛl]  ʁə.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remortaisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.mɔʁ.te.ze\
tu auras  remortaisé  \ty o.ʁa ʁə.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on aura  remortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.mɔʁ.te.ze\
nous aurons  remortaisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\
vous aurez  remortaisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.mɔʁ.te.ze\
ils/elles auront  remortaisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\

Subjonctif

Présent
que je  remortaise \ ʒə  ʁə.mɔʁ.tɛz\
que tu  remortaises \ ty  ʁə.mɔʁ.tɛz\
qu’il/elle/on  remortaise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɔʁ.tɛz\
que nous  remortaisions \ nu  ʁə.mɔʁ.te.zjɔ̃\
que vous  remortaisiez \ vu  ʁə.mɔʁ.te.zje\
qu’ils/elles  remortaisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.mɔʁ.tɛz\
Passé
que j’aie  remortaisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
que tu aies  remortaisé  \kə ty ɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
qu’il/elle/on ait  remortaisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
que nous ayons  remortaisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\
que vous ayez  remortaisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.mɔʁ.te.ze\
qu’ils/elles aient  remortaisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.mɔʁ.te.ze\
Imparfait
que je  remortaisasse \ ʒə  ʁə.mɔʁ.te.zas\
que tu  remortaisasses \ ty  ʁə.mɔʁ.te.zas\
qu’il/elle/on  remortaisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɔʁ.te.za\
que nous  remortaisassions \ nu  ʁə.mɔʁ.te.za.sjɔ̃\
que vous  remortaisassiez \ vu  ʁə.mɔʁ.te.za.sje\
qu’ils/elles  remortaisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.mɔʁ.te.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remortaisé  \kə ʒ‿ys ʁə.mɔʁ.te.ze\
que tu eusses  remortaisé  \kə ty ys ʁə.mɔʁ.te.ze\
qu’il/elle/on eût  remortaisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.mɔʁ.te.ze\
que nous eussions  remortaisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\
que vous eussiez  remortaisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.mɔʁ.te.ze\
qu’ils/elles eussent  remortaisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.mɔʁ.te.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  remortaise  \ʁə.mɔʁ.tɛz\
  remortaisons  \ʁə.mɔʁ.te.zɔ̃\
  remortaisez  \ʁə.mɔʁ.te.ze\
Passé
 aie  remortaisé    ʁə.mɔʁ.te.ze\ 
 ayons  remortaisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.mɔʁ.te.ze\ 
 ayez  remortaisé   \ɛ.je ʁə.mɔʁ.te.ze\