Conjugaison:français/refraiser

Conjugaison en français
refraiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de refraiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  refraise \ʒə  ʁə.fʁɛz\
tu  refraises \ty  ʁə.fʁɛz\
il/elle/on  refraise \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fʁɛz\
nous  refraisons \nu  ʁə.fʁe.zɔ̃\
vous  refraisez \vu  ʁə.fʁe.ze\
ils/elles  refraisent \[il/ɛl]  ʁə.fʁɛz\
Passé composé
j’ai  refraisé  \ʒ‿e ʁə.fʁe.ze\
tu as  refraisé  \ty a ʁə.fʁe.ze\
il/elle/on a  refraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.fʁe.ze\
nous avons  refraisé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.fʁe.ze\
vous avez  refraisé  \vu.z‿a.ve ʁə.fʁe.ze\
ils/elles ont  refraisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.fʁe.ze\
Imparfait
je  refraisais \ʒə  ʁə.fʁe.zɛ\
tu  refraisais \ty  ʁə.fʁe.zɛ\
il/elle/on  refraisait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fʁe.zɛ\
nous  refraisions \nu  ʁə.fʁe.zjɔ̃\
vous  refraisiez \vu  ʁə.fʁe.zje\
ils/elles  refraisaient \[il/ɛl]  ʁə.fʁe.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  refraisé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.fʁe.ze\
tu avais  refraisé  \ty a.vɛ ʁə.fʁe.ze\
il/elle/on avait  refraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.fʁe.ze\
nous avions  refraisé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.fʁe.ze\
vous aviez  refraisé  \vu.z‿a.vje ʁə.fʁe.ze\
ils/elles avaient  refraisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.fʁe.ze\
Passé simple
je  refraisai \ʒə  ʁə.fʁe.ze\
tu  refraisas \ty  ʁə.fʁe.za\
il/elle/on  refraisa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fʁe.za\
nous  refraisâmes \nu  ʁə.fʁe.zam\
vous  refraisâtes \vu  ʁə.fʁe.zat\
ils/elles  refraisèrent \[il/ɛl]  ʁə.fʁe.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  refraisé  \ʒ‿y ʁə.fʁe.ze\
tu eus  refraisé  \ty y ʁə.fʁe.ze\
il/elle/on eut  refraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.fʁe.ze\
nous eûmes  refraisé  \nu.z‿ym ʁə.fʁe.ze\
vous eûtes  refraisé  \vu.z‿yt ʁə.fʁe.ze\
ils/elles eurent  refraisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.fʁe.ze\
Futur simple
je  refraiserai \ʒə  ʁə.fʁɛ.z(ə.)ʁe\
tu  refraiseras \ty  ʁə.fʁɛ.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  refraisera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fʁɛ.z(ə.)ʁa\
nous  refraiserons \nu  ʁə.fʁɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  refraiserez \vu  ʁə.fʁɛ.z(ə.)ʁe\
ils/elles  refraiseront \[il/ɛl]  ʁə.fʁɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  refraisé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.fʁe.ze\
tu auras  refraisé  \ty o.ʁa ʁə.fʁe.ze\
il/elle/on aura  refraisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.fʁe.ze\
nous aurons  refraisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.fʁe.ze\
vous aurez  refraisé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.fʁe.ze\
ils/elles auront  refraisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.fʁe.ze\

Subjonctif

Présent
que je  refraise \ ʒə  ʁə.fʁɛz\
que tu  refraises \ ty  ʁə.fʁɛz\
qu’il/elle/on  refraise \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fʁɛz\
que nous  refraisions \ nu  ʁə.fʁe.zjɔ̃\
que vous  refraisiez \ vu  ʁə.fʁe.zje\
qu’ils/elles  refraisent \k‿[il/ɛl]  ʁə.fʁɛz\
Passé
que j’aie  refraisé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.fʁe.ze\
que tu aies  refraisé  \kə ty ɛ ʁə.fʁe.ze\
qu’il/elle/on ait  refraisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.fʁe.ze\
que nous ayons  refraisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.fʁe.ze\
que vous ayez  refraisé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.fʁe.ze\
qu’ils/elles aient  refraisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.fʁe.ze\
Imparfait
que je  refraisasse \ ʒə  ʁə.fʁe.zas\
que tu  refraisasses \ ty  ʁə.fʁe.zas\
qu’il/elle/on  refraisât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fʁe.za\
que nous  refraisassions \ nu  ʁə.fʁe.za.sjɔ̃\
que vous  refraisassiez \ vu  ʁə.fʁe.za.sje\
qu’ils/elles  refraisassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.fʁe.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  refraisé  \kə ʒ‿ys ʁə.fʁe.ze\
que tu eusses  refraisé  \kə ty ys ʁə.fʁe.ze\
qu’il/elle/on eût  refraisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.fʁe.ze\
que nous eussions  refraisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.fʁe.ze\
que vous eussiez  refraisé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.fʁe.ze\
qu’ils/elles eussent  refraisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.fʁe.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  refraise  \ʁə.fʁɛz\
  refraisons  \ʁə.fʁe.zɔ̃\
  refraisez  \ʁə.fʁe.ze\
Passé
 aie  refraisé    ʁə.fʁe.ze\ 
 ayons  refraisé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.fʁe.ze\ 
 ayez  refraisé   \ɛ.je ʁə.fʁe.ze\