Conjugaison:français/refieffer

Conjugaison en français
refieffer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de refieffer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  refieffe \ʒə  ʁə.fjɛf\
tu  refieffes \ty  ʁə.fjɛf\
il/elle/on  refieffe \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fjɛf\
nous  refieffons \nu  ʁə.fje.fɔ̃\
vous  refieffez \vu  ʁə.fje.fe\
ils/elles  refieffent \[il/ɛl]  ʁə.fjɛf\
Passé composé
j’ai  refieffé  \ʒ‿e ʁə.fje.fe\
tu as  refieffé  \ty a ʁə.fje.fe\
il/elle/on a  refieffé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.fje.fe\
nous avons  refieffé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.fje.fe\
vous avez  refieffé  \vu.z‿a.ve ʁə.fje.fe\
ils/elles ont  refieffé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.fje.fe\
Imparfait
je  refieffais \ʒə  ʁə.fje.fɛ\
tu  refieffais \ty  ʁə.fje.fɛ\
il/elle/on  refieffait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fje.fɛ\
nous  refieffions \nu  ʁə.fje.fjɔ̃\
vous  refieffiez \vu  ʁə.fje.fje\
ils/elles  refieffaient \[il/ɛl]  ʁə.fje.fɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  refieffé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.fje.fe\
tu avais  refieffé  \ty a.vɛ ʁə.fje.fe\
il/elle/on avait  refieffé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.fje.fe\
nous avions  refieffé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.fje.fe\
vous aviez  refieffé  \vu.z‿a.vje ʁə.fje.fe\
ils/elles avaient  refieffé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.fje.fe\
Passé simple
je  refieffai \ʒə  ʁə.fje.fe\
tu  refieffas \ty  ʁə.fje.fa\
il/elle/on  refieffa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fje.fa\
nous  refieffâmes \nu  ʁə.fje.fam\
vous  refieffâtes \vu  ʁə.fje.fat\
ils/elles  refieffèrent \[il/ɛl]  ʁə.fje.fɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  refieffé  \ʒ‿y ʁə.fje.fe\
tu eus  refieffé  \ty y ʁə.fje.fe\
il/elle/on eut  refieffé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.fje.fe\
nous eûmes  refieffé  \nu.z‿ym ʁə.fje.fe\
vous eûtes  refieffé  \vu.z‿yt ʁə.fje.fe\
ils/elles eurent  refieffé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.fje.fe\
Futur simple
je  refiefferai \ʒə  ʁə.fjɛ.f(ə.)ʁe\
tu  refiefferas \ty  ʁə.fjɛ.f(ə.)ʁa\
il/elle/on  refieffera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fjɛ.f(ə.)ʁa\
nous  refiefferons \nu  ʁə.fjɛ.f(ə.)ʁɔ̃\
vous  refiefferez \vu  ʁə.fjɛ.f(ə.)ʁe\
ils/elles  refiefferont \[il/ɛl]  ʁə.fjɛ.f(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  refieffé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.fje.fe\
tu auras  refieffé  \ty o.ʁa ʁə.fje.fe\
il/elle/on aura  refieffé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.fje.fe\
nous aurons  refieffé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.fje.fe\
vous aurez  refieffé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.fje.fe\
ils/elles auront  refieffé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.fje.fe\

Subjonctif

Présent
que je  refieffe \ ʒə  ʁə.fjɛf\
que tu  refieffes \ ty  ʁə.fjɛf\
qu’il/elle/on  refieffe \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fjɛf\
que nous  refieffions \ nu  ʁə.fje.fjɔ̃\
que vous  refieffiez \ vu  ʁə.fje.fje\
qu’ils/elles  refieffent \k‿[il/ɛl]  ʁə.fjɛf\
Passé
que j’aie  refieffé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.fje.fe\
que tu aies  refieffé  \kə ty ɛ ʁə.fje.fe\
qu’il/elle/on ait  refieffé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.fje.fe\
que nous ayons  refieffé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.fje.fe\
que vous ayez  refieffé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.fje.fe\
qu’ils/elles aient  refieffé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.fje.fe\
Imparfait
que je  refieffasse \ ʒə  ʁə.fje.fas\
que tu  refieffasses \ ty  ʁə.fje.fas\
qu’il/elle/on  refieffât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.fje.fa\
que nous  refieffassions \ nu  ʁə.fje.fa.sjɔ̃\
que vous  refieffassiez \ vu  ʁə.fje.fa.sje\
qu’ils/elles  refieffassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.fje.fas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  refieffé  \kə ʒ‿ys ʁə.fje.fe\
que tu eusses  refieffé  \kə ty ys ʁə.fje.fe\
qu’il/elle/on eût  refieffé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.fje.fe\
que nous eussions  refieffé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.fje.fe\
que vous eussiez  refieffé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.fje.fe\
qu’ils/elles eussent  refieffé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.fje.fe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  refieffe  \ʁə.fjɛf\
  refieffons  \ʁə.fje.fɔ̃\
  refieffez  \ʁə.fje.fe\
Passé
 aie  refieffé    ʁə.fje.fe\ 
 ayons  refieffé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.fje.fe\ 
 ayez  refieffé   \ɛ.je ʁə.fje.fe\