Conjugaison:français/redrainer

Conjugaison en français
redrainer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de redrainer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redraine \ʒə  ʁə.dʁɛn\
tu  redraines \ty  ʁə.dʁɛn\
il/elle/on  redraine \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dʁɛn\
nous  redrainons \nu  ʁə.dʁe.nɔ̃\
vous  redrainez \vu  ʁə.dʁe.ne\
ils/elles  redrainent \[il/ɛl]  ʁə.dʁɛn\
Passé composé
j’ai  redrainé  \ʒ‿e ʁə.dʁe.ne\
tu as  redrainé  \ty a ʁə.dʁe.ne\
il/elle/on a  redrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.dʁe.ne\
nous avons  redrainé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.dʁe.ne\
vous avez  redrainé  \vu.z‿a.ve ʁə.dʁe.ne\
ils/elles ont  redrainé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.dʁe.ne\
Imparfait
je  redrainais \ʒə  ʁə.dʁe.nɛ\
tu  redrainais \ty  ʁə.dʁe.nɛ\
il/elle/on  redrainait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dʁe.nɛ\
nous  redrainions \nu  ʁə.dʁe.njɔ̃\
vous  redrainiez \vu  ʁə.dʁe.nje\
ils/elles  redrainaient \[il/ɛl]  ʁə.dʁe.nɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redrainé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.dʁe.ne\
tu avais  redrainé  \ty a.vɛ ʁə.dʁe.ne\
il/elle/on avait  redrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.dʁe.ne\
nous avions  redrainé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.dʁe.ne\
vous aviez  redrainé  \vu.z‿a.vje ʁə.dʁe.ne\
ils/elles avaient  redrainé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.dʁe.ne\
Passé simple
je  redrainai \ʒə  ʁə.dʁe.ne\
tu  redrainas \ty  ʁə.dʁe.na\
il/elle/on  redraina \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dʁe.na\
nous  redrainâmes \nu  ʁə.dʁe.nam\
vous  redrainâtes \vu  ʁə.dʁe.nat\
ils/elles  redrainèrent \[il/ɛl]  ʁə.dʁe.nɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redrainé  \ʒ‿y ʁə.dʁe.ne\
tu eus  redrainé  \ty y ʁə.dʁe.ne\
il/elle/on eut  redrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.dʁe.ne\
nous eûmes  redrainé  \nu.z‿ym ʁə.dʁe.ne\
vous eûtes  redrainé  \vu.z‿yt ʁə.dʁe.ne\
ils/elles eurent  redrainé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.dʁe.ne\
Futur simple
je  redrainerai \ʒə  ʁə.dʁɛ.n(ə.)ʁe\
tu  redraineras \ty  ʁə.dʁɛ.n(ə.)ʁa\
il/elle/on  redrainera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dʁɛ.n(ə.)ʁa\
nous  redrainerons \nu  ʁə.dʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
vous  redrainerez \vu  ʁə.dʁɛ.n(ə.)ʁe\
ils/elles  redraineront \[il/ɛl]  ʁə.dʁɛ.n(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redrainé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.dʁe.ne\
tu auras  redrainé  \ty o.ʁa ʁə.dʁe.ne\
il/elle/on aura  redrainé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.dʁe.ne\
nous aurons  redrainé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.dʁe.ne\
vous aurez  redrainé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.dʁe.ne\
ils/elles auront  redrainé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.dʁe.ne\

Subjonctif

Présent
que je  redraine \ ʒə  ʁə.dʁɛn\
que tu  redraines \ ty  ʁə.dʁɛn\
qu’il/elle/on  redraine \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dʁɛn\
que nous  redrainions \ nu  ʁə.dʁe.njɔ̃\
que vous  redrainiez \ vu  ʁə.dʁe.nje\
qu’ils/elles  redrainent \k‿[il/ɛl]  ʁə.dʁɛn\
Passé
que j’aie  redrainé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.dʁe.ne\
que tu aies  redrainé  \kə ty ɛ ʁə.dʁe.ne\
qu’il/elle/on ait  redrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.dʁe.ne\
que nous ayons  redrainé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.dʁe.ne\
que vous ayez  redrainé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.dʁe.ne\
qu’ils/elles aient  redrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.dʁe.ne\
Imparfait
que je  redrainasse \ ʒə  ʁə.dʁe.nas\
que tu  redrainasses \ ty  ʁə.dʁe.nas\
qu’il/elle/on  redrainât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.dʁe.na\
que nous  redrainassions \ nu  ʁə.dʁe.na.sjɔ̃\
que vous  redrainassiez \ vu  ʁə.dʁe.na.sje\
qu’ils/elles  redrainassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.dʁe.nas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redrainé  \kə ʒ‿ys ʁə.dʁe.ne\
que tu eusses  redrainé  \kə ty ys ʁə.dʁe.ne\
qu’il/elle/on eût  redrainé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.dʁe.ne\
que nous eussions  redrainé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.dʁe.ne\
que vous eussiez  redrainé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.dʁe.ne\
qu’ils/elles eussent  redrainé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.dʁe.ne\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redraine  \ʁə.dʁɛn\
  redrainons  \ʁə.dʁe.nɔ̃\
  redrainez  \ʁə.dʁe.ne\
Passé
 aie  redrainé    ʁə.dʁe.ne\ 
 ayons  redrainé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.dʁe.ne\ 
 ayez  redrainé   \ɛ.je ʁə.dʁe.ne\