Conjugaison:français/redéferrer

Conjugaison en français
redéferrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de redéferrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redéferre \ʒə  ʁə.de.fɛʁ\
tu  redéferres \ty  ʁə.de.fɛʁ\
il/elle/on  redéferre \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fɛʁ\
nous  redéferrons \nu  ʁə.de.fe.ʁɔ̃\
vous  redéferrez \vu  ʁə.de.fe.ʁe\
ils/elles  redéferrent \[il/ɛl]  ʁə.de.fɛʁ\
Passé composé
j’ai  redéferré  \ʒ‿e ʁə.de.fe.ʁe\
tu as  redéferré  \ty a ʁə.de.fe.ʁe\
il/elle/on a  redéferré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.fe.ʁe\
nous avons  redéferré  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\
vous avez  redéferré  \vu.z‿a.ve ʁə.de.fe.ʁe\
ils/elles ont  redéferré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\
Imparfait
je  redéferrais \ʒə  ʁə.de.fe.ʁɛ\
tu  redéferrais \ty  ʁə.de.fe.ʁɛ\
il/elle/on  redéferrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fe.ʁɛ\
nous  redéferrions \nu  ʁə.de.fe.ʁjɔ̃\
vous  redéferriez \vu  ʁə.de.fe.ʁje\
ils/elles  redéferraient \[il/ɛl]  ʁə.de.fe.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redéferré  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.fe.ʁe\
tu avais  redéferré  \ty a.vɛ ʁə.de.fe.ʁe\
il/elle/on avait  redéferré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.fe.ʁe\
nous avions  redéferré  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\
vous aviez  redéferré  \vu.z‿a.vje ʁə.de.fe.ʁe\
ils/elles avaient  redéferré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.fe.ʁe\
Passé simple
je  redéferrai \ʒə  ʁə.de.fe.ʁe\
tu  redéferras \ty  ʁə.de.fe.ʁa\
il/elle/on  redéferra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fe.ʁa\
nous  redéferrâmes \nu  ʁə.de.fe.ʁam\
vous  redéferrâtes \vu  ʁə.de.fe.ʁat\
ils/elles  redéferrèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.fe.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redéferré  \ʒ‿y ʁə.de.fe.ʁe\
tu eus  redéferré  \ty y ʁə.de.fe.ʁe\
il/elle/on eut  redéferré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.fe.ʁe\
nous eûmes  redéferré  \nu.z‿ym ʁə.de.fe.ʁe\
vous eûtes  redéferré  \vu.z‿yt ʁə.de.fe.ʁe\
ils/elles eurent  redéferré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.fe.ʁe\
Futur simple
je  redéferrerai \ʒə  ʁə.de.fɛ.ʁə.ʁe\
tu  redéferreras \ty  ʁə.de.fɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  redéferrera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fɛ.ʁə.ʁa\
nous  redéferrerons \nu  ʁə.de.fɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  redéferrerez \vu  ʁə.de.fɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles  redéferreront \[il/ɛl]  ʁə.de.fɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redéferré  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.fe.ʁe\
tu auras  redéferré  \ty o.ʁa ʁə.de.fe.ʁe\
il/elle/on aura  redéferré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.fe.ʁe\
nous aurons  redéferré  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\
vous aurez  redéferré  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.fe.ʁe\
ils/elles auront  redéferré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\

Subjonctif

Présent
que je  redéferre \ ʒə  ʁə.de.fɛʁ\
que tu  redéferres \ ty  ʁə.de.fɛʁ\
qu’il/elle/on  redéferre \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fɛʁ\
que nous  redéferrions \ nu  ʁə.de.fe.ʁjɔ̃\
que vous  redéferriez \ vu  ʁə.de.fe.ʁje\
qu’ils/elles  redéferrent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.fɛʁ\
Passé
que j’aie  redéferré  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.fe.ʁe\
que tu aies  redéferré  \kə ty ɛ ʁə.de.fe.ʁe\
qu’il/elle/on ait  redéferré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.fe.ʁe\
que nous ayons  redéferré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\
que vous ayez  redéferré  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.fe.ʁe\
qu’ils/elles aient  redéferré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.fe.ʁe\
Imparfait
que je  redéferrasse \ ʒə  ʁə.de.fe.ʁas\
que tu  redéferrasses \ ty  ʁə.de.fe.ʁas\
qu’il/elle/on  redéferrât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.fe.ʁa\
que nous  redéferrassions \ nu  ʁə.de.fe.ʁa.sjɔ̃\
que vous  redéferrassiez \ vu  ʁə.de.fe.ʁa.sje\
qu’ils/elles  redéferrassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.fe.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redéferré  \kə ʒ‿ys ʁə.de.fe.ʁe\
que tu eusses  redéferré  \kə ty ys ʁə.de.fe.ʁe\
qu’il/elle/on eût  redéferré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.fe.ʁe\
que nous eussions  redéferré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\
que vous eussiez  redéferré  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.fe.ʁe\
qu’ils/elles eussent  redéferré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.fe.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redéferre  \ʁə.de.fɛʁ\
  redéferrons  \ʁə.de.fe.ʁɔ̃\
  redéferrez  \ʁə.de.fe.ʁe\
Passé
 aie  redéferré    ʁə.de.fe.ʁe\ 
 ayons  redéferré   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.fe.ʁe\ 
 ayez  redéferré   \ɛ.je ʁə.de.fe.ʁe\