Conjugaison:français/redécaisser

Conjugaison en français
redécaisser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de redécaisser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  redécaisse \ʒə  ʁə.de.kɛs\
tu  redécaisses \ty  ʁə.de.kɛs\
il/elle/on  redécaisse \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɛs\
nous  redécaissons \nu  ʁə.de.ke.sɔ̃\
vous  redécaissez \vu  ʁə.de.ke.se\
ils/elles  redécaissent \[il/ɛl]  ʁə.de.kɛs\
Passé composé
j’ai  redécaissé  \ʒ‿e ʁə.de.ke.se\
tu as  redécaissé  \ty a ʁə.de.ke.se\
il/elle/on a  redécaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.de.ke.se\
nous avons  redécaissé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.de.ke.se\
vous avez  redécaissé  \vu.z‿a.ve ʁə.de.ke.se\
ils/elles ont  redécaissé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.de.ke.se\
Imparfait
je  redécaissais \ʒə  ʁə.de.ke.sɛ\
tu  redécaissais \ty  ʁə.de.ke.sɛ\
il/elle/on  redécaissait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ke.sɛ\
nous  redécaissions \nu  ʁə.de.ke.sjɔ̃\
vous  redécaissiez \vu  ʁə.de.ke.sje\
ils/elles  redécaissaient \[il/ɛl]  ʁə.de.ke.sɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  redécaissé  \ʒ‿a.vɛ ʁə.de.ke.se\
tu avais  redécaissé  \ty a.vɛ ʁə.de.ke.se\
il/elle/on avait  redécaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.de.ke.se\
nous avions  redécaissé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.de.ke.se\
vous aviez  redécaissé  \vu.z‿a.vje ʁə.de.ke.se\
ils/elles avaient  redécaissé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.de.ke.se\
Passé simple
je  redécaissai \ʒə  ʁə.de.ke.se\
tu  redécaissas \ty  ʁə.de.ke.sa\
il/elle/on  redécaissa \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ke.sa\
nous  redécaissâmes \nu  ʁə.de.ke.sam\
vous  redécaissâtes \vu  ʁə.de.ke.sat\
ils/elles  redécaissèrent \[il/ɛl]  ʁə.de.ke.sɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  redécaissé  \ʒ‿y ʁə.de.ke.se\
tu eus  redécaissé  \ty y ʁə.de.ke.se\
il/elle/on eut  redécaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ke.se\
nous eûmes  redécaissé  \nu.z‿ym ʁə.de.ke.se\
vous eûtes  redécaissé  \vu.z‿yt ʁə.de.ke.se\
ils/elles eurent  redécaissé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.de.ke.se\
Futur simple
je  redécaisserai \ʒə  ʁə.de.kɛ.s(ə.)ʁe\
tu  redécaisseras \ty  ʁə.de.kɛ.s(ə.)ʁa\
il/elle/on  redécaissera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɛ.s(ə.)ʁa\
nous  redécaisserons \nu  ʁə.de.kɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
vous  redécaisserez \vu  ʁə.de.kɛ.s(ə.)ʁe\
ils/elles  redécaisseront \[il/ɛl]  ʁə.de.kɛ.s(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  redécaissé  \ʒ‿o.ʁe ʁə.de.ke.se\
tu auras  redécaissé  \ty o.ʁa ʁə.de.ke.se\
il/elle/on aura  redécaissé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.de.ke.se\
nous aurons  redécaissé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ke.se\
vous aurez  redécaissé  \vu.z‿o.ʁe ʁə.de.ke.se\
ils/elles auront  redécaissé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.de.ke.se\

Subjonctif

Présent
que je  redécaisse \ ʒə  ʁə.de.kɛs\
que tu  redécaisses \ ty  ʁə.de.kɛs\
qu’il/elle/on  redécaisse \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.kɛs\
que nous  redécaissions \ nu  ʁə.de.ke.sjɔ̃\
que vous  redécaissiez \ vu  ʁə.de.ke.sje\
qu’ils/elles  redécaissent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.kɛs\
Passé
que j’aie  redécaissé  \kə ʒ‿ɛ ʁə.de.ke.se\
que tu aies  redécaissé  \kə ty ɛ ʁə.de.ke.se\
qu’il/elle/on ait  redécaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.de.ke.se\
que nous ayons  redécaissé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ke.se\
que vous ayez  redécaissé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.de.ke.se\
qu’ils/elles aient  redécaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.de.ke.se\
Imparfait
que je  redécaissasse \ ʒə  ʁə.de.ke.sas\
que tu  redécaissasses \ ty  ʁə.de.ke.sas\
qu’il/elle/on  redécaissât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.de.ke.sa\
que nous  redécaissassions \ nu  ʁə.de.ke.sa.sjɔ̃\
que vous  redécaissassiez \ vu  ʁə.de.ke.sa.sje\
qu’ils/elles  redécaissassent \k‿[il/ɛl]  ʁə.de.ke.sas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  redécaissé  \kə ʒ‿ys ʁə.de.ke.se\
que tu eusses  redécaissé  \kə ty ys ʁə.de.ke.se\
qu’il/elle/on eût  redécaissé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.de.ke.se\
que nous eussions  redécaissé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.de.ke.se\
que vous eussiez  redécaissé  \kə vu.z‿y.sje ʁə.de.ke.se\
qu’ils/elles eussent  redécaissé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.de.ke.se\

Conditionnel

Impératif

Présent
  redécaisse  \ʁə.de.kɛs\
  redécaissons  \ʁə.de.ke.sɔ̃\
  redécaissez  \ʁə.de.ke.se\
Passé
 aie  redécaissé    ʁə.de.ke.se\ 
 ayons  redécaissé   \ɛ.jɔ̃ ʁə.de.ke.se\ 
 ayez  redécaissé   \ɛ.je ʁə.de.ke.se\