Conjugaison:français/réaimer

Conjugaison en français
réaimer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de réaimer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  réaime \ʒə  ʁe.ɛm\
tu  réaimes \ty  ʁe.ɛm\
il/elle/on  réaime \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛm\
nous  réaimons \nu  ʁe.e.mɔ̃\
vous  réaimez \vu  ʁe.e.me\
ils/elles  réaiment \[il/ɛl]  ʁe.ɛm\
Passé composé
j’ai  réaimé  \ʒ‿e ʁe.e.me\
tu as  réaimé  \ty a ʁe.e.me\
il/elle/on a  réaimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁe.e.me\
nous avons  réaimé  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁe.e.me\
vous avez  réaimé  \vu.z‿a.ve ʁe.e.me\
ils/elles ont  réaimé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁe.e.me\
Imparfait
je  réaimais \ʒə  ʁe.e.mɛ\
tu  réaimais \ty  ʁe.e.mɛ\
il/elle/on  réaimait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.mɛ\
nous  réaimions \nu  ʁe.e.mjɔ̃\
vous  réaimiez \vu  ʁe.e.mje\
ils/elles  réaimaient \[il/ɛl]  ʁe.e.mɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  réaimé  \ʒ‿a.vɛ ʁe.e.me\
tu avais  réaimé  \ty a.vɛ ʁe.e.me\
il/elle/on avait  réaimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁe.e.me\
nous avions  réaimé  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁe.e.me\
vous aviez  réaimé  \vu.z‿a.vje ʁe.e.me\
ils/elles avaient  réaimé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁe.e.me\
Passé simple
je  réaimai \ʒə  ʁe.e.me\
tu  réaimas \ty  ʁe.e.ma\
il/elle/on  réaima \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.ma\
nous  réaimâmes \nu  ʁe.e.mam\
vous  réaimâtes \vu  ʁe.e.mat\
ils/elles  réaimèrent \[il/ɛl]  ʁe.e.mɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  réaimé  \ʒ‿y ʁe.e.me\
tu eus  réaimé  \ty y ʁe.e.me\
il/elle/on eut  réaimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.e.me\
nous eûmes  réaimé  \nu.z‿ym ʁe.e.me\
vous eûtes  réaimé  \vu.z‿yt ʁe.e.me\
ils/elles eurent  réaimé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁe.e.me\
Futur simple
je  réaimerai \ʒə  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁe\
tu  réaimeras \ty  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁa\
il/elle/on  réaimera \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁa\
nous  réaimerons \nu  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁɔ̃\
vous  réaimerez \vu  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁe\
ils/elles  réaimeront \[il/ɛl]  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  réaimé  \ʒ‿o.ʁe ʁe.e.me\
tu auras  réaimé  \ty o.ʁa ʁe.e.me\
il/elle/on aura  réaimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁe.e.me\
nous aurons  réaimé  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.e.me\
vous aurez  réaimé  \vu.z‿o.ʁe ʁe.e.me\
ils/elles auront  réaimé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁe.e.me\

Subjonctif

Présent
que je  réaime \ ʒə  ʁe.ɛm\
que tu  réaimes \ ty  ʁe.ɛm\
qu’il/elle/on  réaime \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛm\
que nous  réaimions \ nu  ʁe.e.mjɔ̃\
que vous  réaimiez \ vu  ʁe.e.mje\
qu’ils/elles  réaiment \k‿[il/ɛl]  ʁe.ɛm\
Passé
que j’aie  réaimé  \kə ʒ‿ɛ ʁe.e.me\
que tu aies  réaimé  \kə ty ɛ ʁe.e.me\
qu’il/elle/on ait  réaimé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁe.e.me\
que nous ayons  réaimé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁe.e.me\
que vous ayez  réaimé  \kə vu.z‿ɛ.je ʁe.e.me\
qu’ils/elles aient  réaimé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁe.e.me\
Imparfait
que je  réaimasse \ ʒə  ʁe.e.mas\
que tu  réaimasses \ ty  ʁe.e.mas\
qu’il/elle/on  réaimât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.e.ma\
que nous  réaimassions \ nu  ʁe.e.ma.sjɔ̃\
que vous  réaimassiez \ vu  ʁe.e.ma.sje\
qu’ils/elles  réaimassent \k‿[il/ɛl]  ʁe.e.mas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  réaimé  \kə ʒ‿ys ʁe.e.me\
que tu eusses  réaimé  \kə ty ys ʁe.e.me\
qu’il/elle/on eût  réaimé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁe.e.me\
que nous eussions  réaimé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁe.e.me\
que vous eussiez  réaimé  \kə vu.z‿y.sje ʁe.e.me\
qu’ils/elles eussent  réaimé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁe.e.me\

Conditionnel

Présent
je  réaimerais \ʒə  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁɛ\
tu  réaimerais \ty  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  réaimerait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁɛ\
nous  réaimerions \nu  ʁe.ɛ.mə.ʁjɔ̃\
vous  réaimeriez \vu  ʁe.ɛ.mə.ʁje\
ils/elles  réaimeraient \[il/ɛl]  ʁe.ɛ.m(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  réaimé  \ʒ‿o.ʁɛ ʁe.e.me\
tu aurais  réaimé  \ty o.ʁɛ ʁe.e.me\
il/elle/on aurait  réaimé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁe.e.me\
nous aurions  réaimé  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁe.e.me\
vous auriez  réaimé  \vu.z‿o.ʁje ʁe.e.me\
ils/elles auraient  réaimé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁe.e.me\

Impératif

Présent
  réaime  \ʁe.ɛm\
  réaimons  \ʁe.e.mɔ̃\
  réaimez  \ʁe.e.me\
Passé
 aie  réaimé    ʁe.e.me\ 
 ayons  réaimé   \ɛ.jɔ̃ ʁe.e.me\ 
 ayez  réaimé   \ɛ.je ʁe.e.me\