Conjugaison:français/pêcher

Conjugaison en français
pêcher
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1-ê*er}}

Conjugaison de pêcher, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  pêche \ʒə  pɛʃ\
tu  pêches \ty  pɛʃ\
il/elle/on  pêche \[il/ɛl/ɔ̃]  pɛʃ\
nous  pêchons \nu  pe.ʃɔ̃\
vous  pêchez \vu  pe.ʃe\
ils/elles  pêchent \[il/ɛl]  pɛʃ\
Passé composé
j’ai  pêché  \ʒ‿e pe.ʃe\
tu as  pêché  \ty a pe.ʃe\
il/elle/on a  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a pe.ʃe\
nous avons  pêché  \nu.z‿a.vɔ̃ pe.ʃe\
vous avez  pêché  \vu.z‿a.ve pe.ʃe\
ils/elles ont  pêché  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ pe.ʃe\
Imparfait
je  pêchais \ʒə  pe.ʃɛ\
tu  pêchais \ty  pe.ʃɛ\
il/elle/on  pêchait \[il/ɛl/ɔ̃]  pe.ʃɛ\
nous  pêchions \nu  pe.ʃjɔ̃\
vous  pêchiez \vu  pe.ʃje\
ils/elles  pêchaient \[il/ɛl]  pe.ʃɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  pêché  \ʒ‿a.vɛ pe.ʃe\
tu avais  pêché  \ty a.vɛ pe.ʃe\
il/elle/on avait  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ pe.ʃe\
nous avions  pêché  \nu.z‿a.vjɔ̃ pe.ʃe\
vous aviez  pêché  \vu.z‿a.vje pe.ʃe\
ils/elles avaient  pêché  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ pe.ʃe\
Passé simple
je  pêchai \ʒə  pe.ʃe\
tu  pêchas \ty  pe.ʃa\
il/elle/on  pêcha \[il/ɛl/ɔ̃]  pe.ʃa\
nous  pêchâmes \nu  pe.ʃam\
vous  pêchâtes \vu  pe.ʃat\
ils/elles  pêchèrent \[il/ɛl]  pe.ʃɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  pêché  \ʒ‿y pe.ʃe\
tu eus  pêché  \ty y pe.ʃe\
il/elle/on eut  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pe.ʃe\
nous eûmes  pêché  \nu.z‿ym pe.ʃe\
vous eûtes  pêché  \vu.z‿yt pe.ʃe\
ils/elles eurent  pêché  \[i/ɛ]l.z‿yʁ pe.ʃe\
Futur simple
je  pêcherai \ʒə  pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
tu  pêcheras \ty  pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
il/elle/on  pêchera \[il/ɛl/ɔ̃]  pɛ.ʃ(ə.)ʁa\
nous  pêcherons \nu  pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
vous  pêcherez \vu  pɛ.ʃ(ə.)ʁe\
ils/elles  pêcheront \[il/ɛl]  pɛ.ʃ(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  pêché  \ʒ‿o.ʁe pe.ʃe\
tu auras  pêché  \ty o.ʁa pe.ʃe\
il/elle/on aura  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa pe.ʃe\
nous aurons  pêché  \nu.z‿o.ʁɔ̃ pe.ʃe\
vous aurez  pêché  \vu.z‿o.ʁe pe.ʃe\
ils/elles auront  pêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ pe.ʃe\

Subjonctif

Présent
que je  pêche \ ʒə  pɛʃ\
que tu  pêches \ ty  pɛʃ\
qu’il/elle/on  pêche \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pɛʃ\
que nous  pêchions \ nu  pe.ʃjɔ̃\
que vous  pêchiez \ vu  pe.ʃje\
qu’ils/elles  pêchent \k‿[il/ɛl]  pɛʃ\
Passé
que j’aie  pêché  \kə ʒ‿ɛ pe.ʃe\
que tu aies  pêché  \kə ty ɛ pe.ʃe\
qu’il/elle/on ait  pêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ pe.ʃe\
que nous ayons  pêché  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ pe.ʃe\
que vous ayez  pêché  \kə vu.z‿ɛ.je pe.ʃe\
qu’ils/elles aient  pêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ pe.ʃe\
Imparfait
que je  pêchasse \ ʒə  pe.ʃas\
que tu  pêchasses \ ty  pe.ʃas\
qu’il/elle/on  pêchât \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  pe.ʃa\
que nous  pêchassions \ nu  pe.ʃa.sjɔ̃\
que vous  pêchassiez \ vu  pe.ʃa.sje\
qu’ils/elles  pêchassent \k‿[il/ɛl]  pe.ʃas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  pêché  \kə ʒ‿ys pe.ʃe\
que tu eusses  pêché  \kə ty ys pe.ʃe\
qu’il/elle/on eût  pêché  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y pe.ʃe\
que nous eussions  pêché  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ pe.ʃe\
que vous eussiez  pêché  \kə vu.z‿y.sje pe.ʃe\
qu’ils/elles eussent  pêché  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys pe.ʃe\

Conditionnel

Présent
je  pêcherais \ʒə  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
tu  pêcherais \ty  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
il/elle/on  pêcherait \[il/ɛl/ɔ̃]  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
nous  pêcherions \nu  pɛ.ʃə.ʁjɔ̃\
vous  pêcheriez \vu  pɛ.ʃə.ʁje\
ils/elles  pêcheraient \[il/ɛl]  pɛ.ʃ(ə.)ʁɛ\
Passé
j’aurais  pêché  \ʒ‿o.ʁɛ pe.ʃe\
tu aurais  pêché  \ty o.ʁɛ pe.ʃe\
il/elle/on aurait  pêché  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ pe.ʃe\
nous aurions  pêché  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ pe.ʃe\
vous auriez  pêché  \vu.z‿o.ʁje pe.ʃe\
ils/elles auraient  pêché  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ pe.ʃe\

Impératif

Présent
  pêche  \pɛʃ\
  pêchons  \pe.ʃɔ̃\
  pêchez  \pe.ʃe\
Passé
 aie  pêché    pe.ʃe\ 
 ayons  pêché   \ɛ.jɔ̃ pe.ʃe\ 
 ayez  pêché   \ɛ.je pe.ʃe\