Conjugaison:français/emmortaiser

Conjugaison en français
emmortaiser
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de emmortaiser, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

VerbeFlexionLittré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresseradresser\a.dʁɛ.se\\a.dʁe.se\
adresse\a.dʁɛs\
adressons\a.dʁɛ.sɔ̃\\a.dʁe.sɔ̃\
bêlerbêler\bɛ.le\\be.le\
bêle\bɛl\
bêlons\bɛ.lɔ̃\\be.lɔ̃\
affaireraffairer\a.fɛ.ʁe\\a.fe.ʁe\
affaire\a.fɛʁ\
affairons\a.fɛ.ʁɔ̃\\a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence |fr}}ɛ|fr}} au lieu de |fr}}ə|fr}} (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en |fr}}ɛ|fr}} qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient |fr}}e|fr}} devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ emmortaise \ʒ‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
tu  emmortaises \ty  ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
il/elle/on  emmortaise \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
nous  emmortaisons \nu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zɔ̃\
vous  emmortaisez \vu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
ils/elles  emmortaisent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
Passé composé
j’ai  emmortaisé  \ʒ‿e ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
tu as  emmortaisé  \ty a.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on a  emmortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
nous avons  emmortaisé  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
vous avez  emmortaisé  \vu.z‿a.ve.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
ils/elles ont  emmortaisé  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
Imparfait
j’ emmortaisais \ʒ‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zɛ\
tu  emmortaisais \ty  ɑ̃.mɔʁ.te.zɛ\
il/elle/on  emmortaisait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zɛ\
nous  emmortaisions \nu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zjɔ̃\
vous  emmortaisiez \vu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zje\
ils/elles  emmortaisaient \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  emmortaisé  \ʒ‿a.vɛ.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
tu avais  emmortaisé  \ty a.vɛ.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on avait  emmortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
nous avions  emmortaisé  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
vous aviez  emmortaisé  \vu.z‿a.vje.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
ils/elles avaient  emmortaisé  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
Passé simple
j’ emmortaisai \ʒ‿ ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
tu  emmortaisas \ty  ɑ̃.mɔʁ.te.za\
il/elle/on  emmortaisa \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.mɔʁ.te.za\
nous  emmortaisâmes \nu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zam\
vous  emmortaisâtes \vu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zat\
ils/elles  emmortaisèrent \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  emmortaisé  \ʒ‿y.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
tu eus  emmortaisé  \ty y.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on eut  emmortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
nous eûmes  emmortaisé  \nu.z‿ym.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
vous eûtes  emmortaisé  \vu.z‿yt.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
ils/elles eurent  emmortaisé  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
Futur simple
j’ emmortaiserai \ʒ‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁe\
tu  emmortaiseras \ty  ɑ̃.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁa\
il/elle/on  emmortaisera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁa\
nous  emmortaiserons \nu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
vous  emmortaiserez \vu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁe\
ils/elles  emmortaiseront \[il/ɛl].z‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛ.z(ə.)ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  emmortaisé  \ʒ‿o.ʁe ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
tu auras  emmortaisé  \ty o.ʁa.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
il/elle/on aura  emmortaisé  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
nous aurons  emmortaisé  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
vous aurez  emmortaisé  \vu.z‿o.ʁe.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
ils/elles auront  emmortaisé  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\

Subjonctif

Présent
que j’ emmortaise \ ʒ‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
que tu  emmortaises \ ty  ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
qu’il/elle/on  emmortaise \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
que nous  emmortaisions \ nu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zjɔ̃\
que vous  emmortaisiez \ vu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zje\
qu’ils/elles  emmortaisent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
Passé
que j’aie  emmortaisé  \kə ʒ‿ɛ ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
que tu aies  emmortaisé  \kə ty ɛ.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
qu’il/elle/on ait  emmortaisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
que nous ayons  emmortaisé  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
que vous ayez  emmortaisé  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
qu’ils/elles aient  emmortaisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
Imparfait
que j’ emmortaisasse \ ʒ‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zas\
que tu  emmortaisasses \ ty  ɑ̃.mɔʁ.te.zas\
qu’il/elle/on  emmortaisât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ ɑ̃.mɔʁ.te.za\
que nous  emmortaisassions \ nu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.za.sjɔ̃\
que vous  emmortaisassiez \ vu.z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.za.sje\
qu’ils/elles  emmortaisassent \k‿[il/ɛl].z‿ ɑ̃.mɔʁ.te.zas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  emmortaisé  \kə ʒ‿ys ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
que tu eusses  emmortaisé  \kə ty ys.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
qu’il/elle/on eût  emmortaisé  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
que nous eussions  emmortaisé  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
que vous eussiez  emmortaisé  \kə vu.z‿y.sje.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
qu’ils/elles eussent  emmortaisé  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\

Conditionnel

Impératif

Présent
  emmortaise  \ɑ̃.mɔʁ.tɛz\
  emmortaisons  \ɑ̃.mɔʁ.te.zɔ̃\
  emmortaisez  \ɑ̃.mɔʁ.te.ze\
Passé
 aie  emmortaisé    ɑ̃.mɔʁ.te.ze\ 
 ayons  emmortaisé   \ɛ.jɔ̃.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\ 
 ayez  emmortaisé   \ɛ.je.z‿ɑ̃.mɔʁ.te.ze\