Conjugaison:espagnol/decirse

Conjugaison en espagnol
decirse
Verbe du 3e groupe,
conjugué comme {{es-conj-3-decir}}

Conjugaison de decirse, verbe espagnol pronominal irrégulier du 3e groupe.

Modes impersonnels

 Mode  Formes simples Formes composées
Infinitif  decirse [deˈθiɾ.se]  haberse   dicho  [aˌβeɾ.se ˈdi.tʃo]
Gérondif  diciéndose [diˈθjen̪.do.se]  habiéndose   dicho  [aˌβjen.do.se ˈdi.tʃo]
Participe passé  dicho [ˈdi.tʃo]

Indicatif

Présent
(yo) me   digo [me ˈdi.ɣo]
(tú/vos) te 
ou (vos) te 
 dices
 decís
[te ˈdi.θes]
[te deˈθis]
(él/ella/Ud.) se   dice [se ˈdi.θe]
(nosostros-as) nos   decimos [nos deˈθi.mos]
(vosostros-as/os) os   decís [os deˈθis]
(ellos-as/Uds.) se   dicen [se ˈdi.θen]
Passé composé
(yo) me   he dicho [me e ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   has dicho [te as ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   ha dicho [se a ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   hemos dicho [nos ˈe.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   habéis dicho [os a.ˈβejs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   han dicho [se an ˈdi.tʃo]
Imparfait
(yo) me   decía [me deˈθia]
(tú/vos) te   decías [te deˈθias]
(él/ella/Ud.) se   decía [se deˈθia]
(nosostros-as) nos   decíamos [nos deˈθia.mos]
(vosostros-as/os) os   decíais [os deˈθiai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   decían [se deˈθian]
Plus-que-parfait
(yo) me   había dicho [me a.ˈβi.a ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   habías dicho [te a.ˈβi.as ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   había dicho [se a.ˈβi.a ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   habíamos dicho [nos a.ˈβi.a.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   habíais dicho [os a.ˈβi.ajs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   habían dicho [se a.ˈβi.an ˈdi.tʃo]
Passé simple
(yo) me   dije [me ˈdi.xe]
(tú/vos) te   dijiste [te diˈxis.te]
(él/ella/Ud.) se   dijo [se diˈxo]
(nosostros-as) nos   dijimos [nos diˈxi.mos]
(vosostros-as/os) os   dijisteis [os diˈxis.tei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   dijeron [se diˈxe.ɾon]
Passé antérieur
(yo) me   hube dicho [me ˈu.βe ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   hubiste dicho [te u.ˈβi.ste ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubo dicho [se ˈu.βo ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   hubimos dicho [nos u.ˈβi.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   hubisteis dicho [os u.ˈβi.stejs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieron dicho [se u.ˈβje.ɾon ˈdi.tʃo]
Futur simple
(yo) me   diré [me diˈɾe]
(tú/vos) te   dirás [te diˈɾas]
(él/ella/Ud.) se   dirá [se diˈɾa]
(nosostros-as) nos   diremos [nos diˈɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   diréis [os diˈɾei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   dirán [se diˈɾan]
Futur antérieur
(yo) me   habré dicho [me a.ˈβɾe ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   habrás dicho [te a.ˈβɾas ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   habrá dicho [se a.ˈβɾa ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   habremos dicho [nos a.ˈβɾe.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   habréis dicho [os a.ˈβɾejs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   habrán dicho [se a.ˈβɾan ˈdi.tʃo]

Conditionnel

Présent
(yo) me   diría [me diˈɾi.a]
(tú/vos) te   dirías [te diˈɾi.as]
(él/ella/Ud.) se   diría [se diˈɾi.a]
(nosostros-as) nos   diríamos [nos diˈɾi.a.mos]
(vosostros-as/os) os   diríais [os diˈɾi.ai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   dirían [se diˈɾi.an]
Passé
(yo) me   habría dicho [me a.ˈβɾi.a ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   habrías dicho [te a.ˈβɾi.as ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   habría dicho [se a.ˈβɾi.a ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   habríamos dicho [nos a.ˈβɾi.a.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   habríais dicho [os a.ˈβɾi.ajs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   habrían dicho [se a.ˈβɾi.an ˈdi.tʃo]

Subjonctif

Notes

De manière générale, l’accent diacritique tonique à l'imparfait ainsi qu’au futur du subjonctif ne se place qu’à la première personne du pluriel, sauf rares exceptions.

Présent
(yo) me   diga [me ˈdi.ɣa]
(tú/vos) te 
ou (vos) te 
 digas
 digás
[te ˈdi.ɣas]
[te di.ˈɣas]
(él/ella/Ud.) se   diga [se ˈdi.ɣa]
(nosostros-as) nos   digamos [nos diˈɣa.mos]
(vosostros-as/os) os   digáis [os diˈɣai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   digan [se ˈdi.ɣan]
Passé composé
(yo) me   haya dicho [me ˈa.ja ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   hayas dicho [te ˈa.jas ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   haya dicho [se ˈa.ja ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   hayamos dicho [nos a.ˈja.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   hayáis dicho [os a.ˈjajs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hayan dicho [se ˈa.jan ˈdi.tʃo]
Imparfait (en -ra)
(yo) me   dijera [me diˈxe.ɾa]
(tú/vos) te   dijeras [te diˈxe.ɾas]
(él/ella/Ud.) se   dijera [se diˈxe.ɾa]
(nosostros-as) nos   dijéramos [nos diˈxe.ɾa.mos]
(vosostros-as/os) os   dijerais [os diˈxe.ɾai̯s]
(ellos-as/Uds.) se   dijeran [se diˈxe.ɾan]
Plus-que-parfait (en -era)
(yo) me   hubiera dicho [me u.ˈβje.ɾa ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   hubieras dicho [te u.ˈβje.ɾas ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubiera dicho [se u.ˈβje.ɾa ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   hubiéramos dicho [nos u.ˈβje.ɾa.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   hubierais dicho [os u.ˈβje.ɾajs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieran dicho [se u.ˈβje.ɾan ˈdi.tʃo]
Imparfait (en -se)
(yo) me   dijese [me diˈxe.se]
(tú/vos) te   dijeses [te diˈxe.ses]
(él/ella/Ud.) se   dijese [se diˈxe.se]
(nosostros-as) nos   dijésemos [nos diˈxe.se.mos]
(vosostros-as/os) os   dijeseis [os diˈxe.sei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   dijesen [se diˈxe.sen]
Plus-que-parfait (en -ese)
(yo) me   hubiese dicho [me u.ˈβje.se ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   hubieses dicho [te u.ˈβje.ses ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubiese dicho [se u.ˈβje.se ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   hubiésemos dicho [nos u.ˈβje.se.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   hubieseis dicho [os u.ˈβje.sejs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubiesen dicho [se u.ˈβje.sen ˈdi.tʃo]
Futur
(yo) me   dijere [me diˈxe.ɾe]
(tú/vos) te   dijeres [te diˈxe.ɾes]
(él/ella/Ud.) se   dijere [se diˈxe.ɾe]
(nosostros-as) nos   dijéremos [nos diˈxe.ɾe.mos]
(vosostros-as/os) os   dijereis [os diˈxe.ɾei̯s]
(ellos-as/Uds.) se   dijeren [se diˈxe.ɾen]
Futur antérieur
(yo) me   hubiere dicho [me u.ˈβje.ɾe ˈdi.tʃo]
(tú/vos) te   hubieres dicho [te u.ˈβje.ɾes ˈdi.tʃo]
(él/ella/Ud.) se   hubiere dicho [se u.ˈβje.ɾe ˈdi.tʃo]
(nosotros-as) nos   hubiéremos dicho [nos u.ˈβje.ɾe.mos ˈdi.tʃo]
(vosotros-as/os) os   hubiereis dicho [os u.ˈβje.ɾejs ˈdi.tʃo]
(ellos-as/Uds.) se   hubieren dicho [se u.ˈβje.ɾen ˈdi.tʃo]

Impératif

Notes

  • La forme négative de l’impératif se construit avec le présent du subjonctif à la deuxième personne du singulier.
  • La forme affirmative de l’impératif est défective à la première personne du singulier, mais on peut y substituer le présent du subjonctif.
Présent (forme affirmative)
(yo)    [–]
(tú) 
ou (vos) 
 dite
 decite
[di.te]
[deˈθi.te]
(usted)   dígase [ˈdi.ɣa.se]
(nosostros-as)   digámonos [diˈɣa.mo.nos]
(vosostros-as)   decíos [deˈθi.os]
(ustedes)   díganse [ˈdi.ɣan.se]