Chronik
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel | 
|---|---|---|
| Nominatif | die Chronik | die Chroniken | 
| Accusatif | die Chronik | die Chroniken | 
| Génitif | der Chronik | der Chroniken | 
| Datif | der Chronik | den Chroniken | 
Chronik \ˈkʀoːnɪk\ féminin
- Chronique, historique.
- In der Chronik stehen alle Besitzer aufgelistet. - Dans la chronique sont répertoriés tous les propriétaires.
 
- Wie Eduard selbst anmerkt, ist eine Chronik des Lebens in der Sowjetunion während der sechziger Jahre nicht vollständig ohne den KGB. Der westliche Leser zittert schon.Comme il l’observe lui-même, une chronique de la vie soviétique dans les années soixante ne serait pas complète sans le KGB. D’avance, le lecteur occidental frémit. — (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
 
 
Dérivés
- chronikalisch (1)
Hyponymes
- Familienchronik
- Ortschronik
- Reimchronik
- Schulchronik
- Vereinschronik
- Weltchronik
Prononciation
- Berlin : écouter « Chronik [ˈkʁoːnɪk] »