Check-in
: checkin, check in
Allemand
Étymologie
- De l'anglais check-in.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | der Check-in | die Check-ins |
| Accusatif | den Check-in | die Check-ins |
| Génitif | des Check-ins ou Check-in |
der Check-ins |
| Datif | dem Check-in | den Check-ins |
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | das Check-in | die Check-ins |
| Accusatif | das Check-in | die Check-ins |
| Génitif | des Check-ins ou Check-in |
der Check-ins |
| Datif | dem Check-in | den Check-ins |
Check-in \ˈt͡ʃɛkˌʔɪn\ ou \t͡ʃɛkˈʔɪn\ masculin ou neutre (l’usage hésite)
- (Aviation) (Transport maritime) Enregistrement des personnes ou des marchandises.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- Abfertigung (enregistrement)
- Registrierung (enregistrement)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Check-in [ˈt͡ʃɛkˌʔɪn] »
Références
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Check-in → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Check-in. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, page 1030