Boumian

Français

Étymologie

(Date à préciser) De l'occitan Bomian, de même sens. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Nom commun

SingulierPluriel
Boumian Boumians
\bu.mjɑ̃\

Boumian \bu.mjɑ̃\ masculin

  1. Bohémien, gitan, romanichel.
    • Kabyles de la Chapelle et des quais de Javel
      Hommes de pays loin
      Cobayes des colonies
      Doux petits musiciens
      Soleils adolescents de la porte d’Italie
      Boumians de la porte de Saint-Ouen
      Apatrides d’Aubervilliers
       (Jacques Prévert, Étranges Étrangers, 1951)
    • Chaque quartier avait sa spécialité, il y avait les chiffonniers de Clignancourt et les biffins de Saint-Ouen, les boumians de Levallois et les rempailleurs d’Ivry, les ramasseurs de rats, qui revendaient les bestioles aux laboratoires des quais de Seine pour leurs expériences.  (Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 143)

Traductions

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
Boumian
\Prononciation ?\
Boumians
\Prononciation ?\

Boumian [bɔwˈmjãᵑ] masculin

  1. (Provençal) Bohémien.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Variantes

Références

  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3