Bonifacien
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Saint-Boniface) (1999) [1]
Nom commun
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| Bonifacien | Bonifaciens |
| \bɔ.ni.fa.sjɛ̃\ | |
Bonifacien \bɔ.ni.fa.sjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Bonifacienne)
- (Géographie) Habitant de Bonifacio, commune française située dans le département de la Corse-du-Sud.
Le plus gai, le plus satisfait de tous, était un petit Bonifacien hâlé et trapu qu’on appelait Palombo.
— (Alphonse Daudet, Lettres de mon moulin, Les douaniers, 1887)
- (Géographie) Habitant de Saint-Boniface, municipalité canadienne située dans la province de Québec [1].
- (Géographie) Habitant de Saint-Boniface, quartier francophone de Winnipeg [2].
- (Géographie) Habitant de Saint-Boniface-de-Shawinigan, ancienne municipalité de village québécoise [1].
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
- La municipalité de village de Saint-Boniface-de-Shawinigan est devenue la municipalité de Saint-Boniface le 5 avril 2003 [1].
Synonymes
- Quartier francophone de Winnipeg
- Saint-Bonifacien, Saint-Bonifacienne, saint-bonifacien [2]
Traductions
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
- [1] : Commission de toponymie du Gouvernement du Québec
- [2] : Jean-Yves Dugas, Dictionnaire multilingue des gentilés du Canada, Éditions du Fleurdelysé, Sherbrooke (QC), 2014, ISBN 978-2-9814025-1-6, page 105