Bitterkeit
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Bitterkeit | die Bitterkeiten |
| Accusatif | die Bitterkeit | die Bitterkeiten |
| Génitif | der Bitterkeit | der Bitterkeiten |
| Datif | der Bitterkeit | den Bitterkeiten |
Bitterkeit \ˈbɪtɐkaɪ̯t\ féminin
- Amertume.
Ob er (...) an seinen verwegenen Freund Eddy denkt, der nach Übersee gegangen ist? Natürlich tut er das, er wird sein ganzes Leben lang voll Bewunderung und Bitterkeit an ihn denken.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Pense-t-il à son audacieux ami Eddy, parti au-delà des mers ? Bien sûr qu’il y pense, qu’il y pensera toute sa vie, avec admiration et amertume.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Bitterkeit [ˈbɪtɐkaɪ̯t] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Bitterkeit → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Bitterkeit sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)