Bewährungsstrafe

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Bewährungsstrafe die Bewährungsstrafen
Accusatif die Bewährungsstrafe die Bewährungsstrafen
Génitif der Bewährungsstrafe der Bewährungsstrafen
Datif der Bewährungsstrafe den Bewährungsstrafen

Bewährungsstrafe \bəˈvɛːʁʊŋsˌʃtʁaːfə\ féminin

  1. Peine avec sursis.
    • zu einer Bewährungsstrafe von zwei Jahren verurteilt – Sie/Er gilt als schuldig, muss aber nicht ins Gefängnis. Während einer bestimmten Zeit müssen Auflagen/Forderungen des Gerichts erfüllt werden.  (Anne Buscha, Szilva Szita, Spektrum Deutsch B2, Schubert Verlag, Chapitre Lebensmittel und Ernährung)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Hyperonymes

Prononciation