Besoldung
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Besoldung | die Besoldungen |
| Accusatif | die Besoldung | die Besoldungen |
| Génitif | der Besoldung | der Besoldungen |
| Datif | der Besoldung | den Besoldungen |
Besoldung \bəˈzɔldʊŋ\ féminin
- Rémunération, parlant d'employés de l’état comme les soldats ou juges.
Bei der Feuerwehr Köln ist man verbeamtet und die Besoldung richtet sich unter anderem nach Dienstgrad und Erfahrungsstufe.
— (Nina Büchs, « Etwa 3200 Euro brutto für den Höhenretter », dans Jetzt.de, 17 avril 2023 [texte intégral])- Chez les pompiers de Cologne, on est fonctionnarisé et la rémunération dépend entre autres du grade et de l’échelon d'expérience.
Prononciation
- Berlin : écouter « Besoldung [bəˈzɔldʊŋ] »