Befindlichkeit
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Befindlichkeit | die Befindlichkeiten |
| Accusatif | die Befindlichkeit | die Befindlichkeiten |
| Génitif | der Befindlichkeit | der Befindlichkeiten |
| Datif | der Befindlichkeit | den Befindlichkeiten |
Befindlichkeit \bəˈfɪntlɪçkaɪ̯t\ féminin
- État, état d’esprit, état d’âme.
Er hat gelernt, sich an die Arbeitskultur in China anzupassen und seine eigenen Befindlichkeit zurückzustellen.
— (Anne Buscha, Szilva Szita, Spektrum Deutsch B2, Schubert Verlag, Chapitre Unterwegs)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Prononciation
- \bəˈfɪntlɪçkaɪ̯t\
- Berlin (Allemagne) : écouter « Befindlichkeit [bəˈfɪntlɪçkaɪ̯t] »
Références
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Befindlichkeit. (liste des auteurs et autrices)