Bazadais
: bazadais
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
| Invariable |
|---|
| Bazadais \ba.za.dɛ\ |
Bazadais \ba.za.dɛ\ masculin
- Pays de Bazas, dans la Gironde.
Mme Duport, jolie disait-on, moi je l’ai toujours trouvée vieille, est beaucoup plus jeune que son mari (« on ne sait pas où il l’a prise. On ne sait pas d’où elle sort… ») suspecte, parce qu’elle n’est pas du pays, ce qu’on appelle le pays, la lande du Bazadais.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, pages 14-15)Histoire de l’Agenais, du Bazadais et du Condomois
— (titre d’un ouvrage de Jean-François Samazeuilh, 2020)
Variantes orthographiques
- Bazadès
Gentilés et adjectifs correspondants
Traductions
Voir aussi
- Bazadais sur l’encyclopédie Wikipédia
Nom commun
| Singulier et pluriel |
|---|
| Bazadais \ba.za.dɛ\ |
Bazadais \ba.za.dɛ\ masculin (pour une femme, on dit : Bazadaise) singulier et pluriel identiques
- Habitant de Bazas, commune française située dans le département de la Gironde.
Mais les Bazadais se défendirent avec courage et forcèrent ces barbares à lever le camp.
— (Jean-François Samazeuilh, Histoire de l’Agenais, du Bazadais et du Condomois, tome premier, 2020, page 31)
- Habitant du Bazadais.
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
Références
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.