Anschrift
Allemand
Étymologie
(XVIIe siècle). [1]
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Anschrift | die Anschriften |
| Accusatif | die Anschrift | die Anschriften |
| Génitif | der Anschrift | der Anschriften |
| Datif | der Anschrift | den Anschriften |
Anschrift \ˈan.ʃʁɪft\ féminin
- Adresse.
Meine Anschrift ist in Bremen, Kulenkampffallee, 32.
- Mon adresse est à Brême, 32 Kulenkampffallee.
In der Schweiz sagt man Adresse, in Deutschland spricht man meistens von der Anschrift.
- En Suisse on dit adresse, en Allemagne on dit principalement adresse.
Synonymes
Dérivés
- Anschriftenänderung
- Anschriftenprüfung
- Anschriftenverzeichnis (liste d'adresses)
- Deckanschrift (adresse de couverture)
- Drahtanschrift
- Heimatanschrift (adresse du domicile)
- Lieferanschrift (adresse de livraison)
- Postanschrift (adresse postale)
- Privatanschrift (adresse personnelle)
- Telegrammanschrift (adresse télégraphique)
- Urlaubsanschrift (adresse de vacances)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « Anschrift [ˈan.ʃʁɪft] »
Références
- ↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours.
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Anschrift → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Anschrift. (liste des auteurs et autrices)
Bibliographie
- Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 380.
- Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 19.