Annexe:Systèmes orthographiques alternatifs du français

Les systèmes orthographiques alternatifs du français sont des ensembles cohérents de normes visant à écrire (et apprendre à écrire) la langue française. Ils s'opposent au système transmis par l'école et imposés par ses programmes (quant aux dictionnaires, rappelons que tel qu'ils s'en réclament, ils ne font qu'observer les usages « majoritaires »).

Ces systèmes orthographiques alternatifs sont tous fondés sur les principes de simplification et rationalisation de l'orthographe du français, particulièrement complexe et irrégulière, notamment vis-à-vis de très nombreuses autres langues (espagnol, allemand, italien...)[1]. À ce titre, ils sont également connus sous l'appellation d'ortograf fonétik. Ils entendent développer et diffuser des normes aisées, des systèmes de transcription plus réguliers que l'actuel majoritaire.

Les systèmes les plus anciens

Plusieurs systèmes ont été proposés depuis le xvie siècle. Les premiers systèmes du xvie au xviiie siècle sont caractérisés par l’ajout de nouveaux caractères et diacritiques et une volonté de fixer l’orthographe très variable de l’époque.

L’orthographe de Jacques Peletier du Mans

En 1550, Jacques Pelletier du Mans plaide pour une profonde réforme de l'orthographe dans Dialoguɇ Dɇ l’Ortografɇ e Prononciation Françoęſɇ[2]. Il y introduit de nouveaux caractères tels que  Ɇ ɇ  pour /ə/,  Ę ę  pour /ɛ/.

L’orthographe de Pierre de la Ramée

En 1572, Pierre de la Ramée propose une orthographe plus phonétique dans sa Grammaire du français[3]. Il y introduit de nouveaux caractères tels que  G̛ g̛  pour /ɡ/,  E̛ e̛  pour /ɛ/,  Ȩ ȩ  pour /ə/, et  Ç ç  pour /ʃ/, ainsi que les ligatures  Ꜷ ꜷ  ( AU au ) pour /o/,  Ȣ ȣ  ( OU ou ) pour /u/, et     ( EU eu ) pour /ø/ et /œ/ (pas d’équivalent Unicode).

L’orthographe de Robert Poisson

En 1609, Robert Poisson propose une orthographe phonétique du français dans Alfabet nouveau de la vrée, & pure ortografe Fransoize[4]. Il y introduit de nouveaux caractères tels que  ȷ  ( j  sans point) pour /ʒ/,  T̃ t̃  pour indiquer que la voyelle précédent le  t  est longue, et    pour /ʃ/ (pas d’équivalent Unicode).

L’orthographe de Louis de L’Esclache

En 1668, Louis de L’Esclache propose une orthographe phonétique du français dans Les Véritables régles de l’ortografe francéze [5].

L’orthographe de Gilles Vaudelin

En 1713, Gilles Vaudelin propose lui aussi un système phonémique dans Nouvelle manière d’écrire comme on parle en France[6] dans lequel il introduit de nombreux nouveaux caractères difficiles a retranscrire ici.

L’orthographe d'Adrien-Benjamin Féline

En 1851, Adrien-Benjamin Féline propose d’écrire des mots au moyen de caractères phonétiques dans Dictionnaire de la prononciation de la langue française[7].

L’ortographe de Paul Mielle

En 1902, Paul Mielle utilise une « orthografe simplifiée » dans Conférence sur la Langue Internacionale L’espéranto[8].

Des systèmes à usage spécialisé

La notation alfonic

Voir l'article de Wikipédia
Conçu par André Martinet dans les années 1970, alfonic propose une notation dans laquelle une lettre est attribuée à chaque son. La plupart des lettres ont en alfonic la valeur qu’elles ont d'ordinaire et de ce fait bien des mots s'écrivent de la même façon en orthographe et en alfonic. L’alfonic a été mis au point pour le français, pour offrir à de jeunes apprenants, inhibés par la crainte de faire des fautes, un outil leur donnant le moyen de surmonter cette crainte et de laisser libre cours à leur expression.

L'ortograf alternativ

L'ortograf alternativ (altêrnativ ou altèrnativ), créée par des chercheurs du Groupe DÉFI Accessibilité de l'Université de Montréal n'est pas une simplification de l’orthographe, mais bien un mode alternatif de communication écrite destiné à des enfants atteints de déficiences intellectuelles afin de les rendre fonctionnels dans leur environnement immédiat.

Elle est utilisée dans les écoles québécoises pour donner un minimum d'autonomie en lecture et en écriture à des enfants autistes et trisomiques, avec de très bons résultats, selon des parents. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Au nom du « principe d'accessibilité universelle », elle est aussi utilisée sur le site officiel de la ville de Montréal pour les personnes ayant de grandes limitations intellectuelles. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

Des propositions à vocation générale

Sinpleman écrir

Mise sur pied en 2017, ces propositions se veulent les plus fidèles possibles au principe alphabético-phonétique (fondement depuis 3 000 ans des écritures en Occident). Elles entendent régulariser et simplifier l'écriture, et par là même l'enseignement, en permettant d'allouer de grandes quantités de temps scolaires à d'autres savoirs, compétences et matières considérés plus saines et utiles. Le but affiché est également de lutter contre des difficultés d'apprentissages de la lecture et de l'écriture, ainsi que de mettre fin aux sélections et discriminations sur ce critère orthographique jugé très peu pertinent. référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

La norme Ortograf.net

Le mouvement Ortograf.net[9],[10] initié par Mario Périard propose une orthographe qui se veut plus cohérente et rationnelle, c'est-à-dire plus prévisible et plus en accord avec la langue (parlée).

Ses partisans, qu'on retrouve facilement sur plusieurs forums, considèrent que la langue française appartient à ceux qui la parlent et que si ces derniers adoptent une manière simple de l'écrire et la propagent, cette norme s'imposera d'elle-même. L'administration, le système d'éducation et la société en général finiront par devoir s'ajuster.

Le mouvement appelle donc la population à prendre possession de sa langue en s'appuyant sur une norme simple  tous les sons s'écrivent et chaque signe se prononce (toujours de la même manière)  plutôt que d'attendre vainement et passivement une « réformette » partielle de l'orthographe provenant d'une quelconque autorité.

Ortograf.net suggère d'agir en écrivant phonétiquement dès maintenant ou en faisant suivre chaque correspondance de la note J'adêr o standar de l'ortograf altêrnativ - www.ortograf.net qu'on retrouve sur leur site.

Cette stratégie, selon eux, a permis à la norme de se propager rapidement depuis 2006.

La norme Ortograf-fr ou Alfograf

La norme Ortograf.fr[11] initiée par Louis Rougnon-Glasson est un projet qui repose sur la création d'un alphabet phonétique français : l'alfograf (« alphabet phonétique français du mouvement ORTOGRAF-FR » ).

Sur les différents sites liés à ce projet, on peut remarquer une rivalité importante avec le projet Ortograf.net qui est « l'exemple de ce qu'il ne faut pas faire », selon eux.

Dans un premier temps, les diverses écritures permises par cet alphabet phonétique vont pouvoir coexister avec notre manière actuelle d'écrire le français, qui restera rigoureusement inchangée. Elles ne présenteront aucun risque de déstabilisation supplémentaire des usagers dans leurs habitudes, mais en même temps, elles apporteront déjà des atouts intéressants, soit pour indiquer la prononciation normale des mots français, soit pour faciliter l'apprentissage de la lecture et de l'écriture.

Plus largement, le mouvement Ortograf-fr propose la mise en place d'un « alphabet gréco-latin universel ». Cet alphabet universel mettrait à la disposition de tous les usagers toutes les variantes de l'alphabet latin que l'on peut trouver dans les différents pays, de manière à faciliter la communication internationale.

Cet alphabet universel permettrait en outre systématiquement de lier deux lettres successives quelconques pour créer un « digramme lié ». Ce digramme lié est en lui-même une nouvelle lettre ayant une identité propre. Actuellement, l'écriture du français possède seulement deux digrammes qui sont matérialisés au niveau de l'écriture : les digrammes soudés œ et æ, que l'on rencontre dans l'écriture de mots tels que « cœur », « œuf », « ex æquo » et « curriculum vitæ ». En revanche, une dizaine de digrammes ne sont pas matérialisés au niveau de l'écriture, ce sont par exemple ch, au, ou, on, un, etc.

L'augmentation du nombre des graphismes réalisables, à partir d'un simple clavier d'ordinateur, est obtenue grâce aux digrammes liés. Elle permet alors de supprimer au niveau de l'écrit la plupart des confusions qui ne sont pas réglées actuellement au niveau de la lecture. Pour ne prendre qu'un exemple, on utilisera le digramme lié « on » dans les cas où le couple de lettres correspondant actuel est prononcé à la française, et on gardera les deux lettres séparées dans le cas où la prononciation correcte correspondante est celle qui est importée de l'anglais.

Le projet Fransin

La transcription Fransin (pour 'fransinplifié') résulte d’un projet de création de site Web ouvert, collaboratif et démocratique dont l’objectif est de définir de façon itérative des évolutions de l’orthographe du français en vue de sa simplification. Dans sa première version, le Fransin présente des caractéristiques assez similaires aux autres propositions d’orthographes alternatives du français, néanmoins ce qui le différencie c’est son caractère incrémental : la première version du Fransin, élaborée fin 2016, a pour objectif d’être la moins choquante possible pour des personnes habituées à l’orthographe standard, et cela, au prix d’un certain nombre de renoncements arbitraires concernant des changements qui auraient pu être théoriquement faits (comme dans les autres propositions d'orthographes alternatives), mais qui auraient entraîné des modifications jugées trop douloureuses visuellement pour les personnes coutumières de l’orthographe standard. 

Exemples 

  • les transcriptions des voyelles nasalisées ‘an’, ‘in’, ‘on’, ‘un’ sont conservées en l’état alors qu’elles représentent une difficulté d’apprentissage inhérente au fait qu’il faut lire le type de la lettre qui suit (voyelle ou consonne) pour déterminer s’il s’agit bien d’une voyelle nasalisée ou pas.
  • On continue à écrire un simple ‘i’ devant une voyelle et non pas un ‘y’ comme pourtant  on l’entend : comme dans ‘opérasion’ (pour 'opération', et non pas ‘opérasyon’). En revanche on utilise le ‘y’ pour ‘joiye’ (joyeux), ‘dérayé’ (déraillé), etc.
  • On conserve les conventions d’écriture ‘oi’ et ‘oui’ alors que l’on entend pourtant ‘wa’ et ‘wi’.

En revanche certains aspects phonétiques difficilement discernables sont simplifiés :

  • Une seule lettre ‘é’ pour transcrire tous les sons ‘é’ et ‘è’ car cela demande beaucoup d’attention et d’apprentissage pour discerner les 2 cas, alors que le bénéfice au niveau du sens est quasi inexistant. 
  • Une seule lettre ‘e’ pour les différents sons proches du son ‘e’ comme dans ‘antreprener’ (pour ‘entrepreneur’), ‘evr’ (pour ‘œuvre’).
  • En revanche la transcription ‘un’ (pourtant très proche de ‘in’) est conservé car son occurrence est assez rare en Français (il y a donc peu de mots à apprendre). De plus, pour une première version, il aurait été trop choquant d’avoir ‘in’ à la place de ‘un’ pour l’article indéfini masculin singulier. 

Autre spécificité, le projet Fransin vise avant tout à générer le plus de contenu en Fransin possible afin d'être immédiatement utile aux personnes en voie d’alphabétisation, mais aussi pour drainer l’intérêt du public (exemples d'applications envisagées : une transcription-Fransin de Wikipédia-fr, les œuvres numériques libres de droit, un convertisseur automatique de pages Web, etc.). Néanmoins l’investissement que représente ce travail massif de transcription automatique implique l’utilisation d’un médium de communication porteur très connu pour justifier le risque pris. En l’absence de médium, le projet Fransin reste à ce jour un projet non abouti.  référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème)

L'écriture Ortofasil

L'écriture Ortofasil[12][13] consiste à écrire une seule lettre par son et à lire un seul son par lettre. Des outils[14] existent pour expérimenter cette écriture.

La proposition Sinplegraf

Fondé en 2020, par Mario Chabot, en vue d’une orthographe rationnelle. Sinplegraf a été élaboré à partir des trois principes guides suggérés par le duo Hoedt/Piron dans La Faute de l’orthographe (vidéo et livre aux éditions La Convivialité).

  • Un son, une façon d’écrire
  • Toutes les lettres sont prononcées
  • Aucune consonne doublée inutilement.

De ces principes découlent toutes les décisions de graphie de Sinplegraf, et ce en 15 règles. La proposition a évolué suite à de nombreuses lectures exploratoires. Elle est toujours en évolution. Certaines règles initiales ont été modifiées pour faciliter la lecture et comportent donc quelques exceptions aux trois principes dans le but de permettre une bonne transition de l’écrit conventionnel au code Sinplegraf.

Un des points marquant de ce système est l’absence d’accord : en genre lorsque la phonétique est la même et en nombre. Le pluriel est donné par les indicateurs usuels, tels les, mes, ces, quels, ils, ont, sont, etc.

Propositions de l’association ÉROFA

L’association ÉROFA (Études pour une Rationalisation de l’Orthographe Française d’Aujourd’hui) est fondée en 2009 par Claude Gruaz[15][16], ancien chercheur au CNRS et collaborateur de Nina Catach[17]. Constituée de linguistes et autres intéressés, elle travaille sur des règles de « rationalisation » de l’orthographe[17]. L’association souhaite aller plus loin que la réforme de 1990[18], tout en restant « modeste », c’est-à-dire sans passer à une graphie phonétique. Selon Claude Gruaz, l’objectif d’ÉROFA est d’« établir des règles qui soient faciles à comprendre, à mémoriser, à appliquer et de grande portée »[16]. Ainsi, les propositions de ce groupe amènent à se focaliser sur les régularités du système graphique, plutôt que sur ses exceptions[19].

  1. Remplacer les -X finaux muets par un -S :
    • des hiboux → des hibous
    • un choix → un chois (comme dans choisir)
    • mais : un fax → un fax
  2. Simplifier les consonnes doubles qui n'ont pas d'effet à l'oral :
    • apprendre → aprendre (comme pour apercevoir)
    • donner → doner (comme dans donateur)
    • mais : bille → bille, ennui → ennui
    • Si la voyelle qui précède est un E, elle est accentuée, par ex. manette → manète (comme pour planète)
  3. Remplacer les groupes de lettres d'origine grecque ou similaire :
    • orthographe → ortografe
    • hydrolique → idrolique
    • Le CH prononcé /k/ est remplacé par C ou QU selon la lettre qui suit, par ex. chorale → corale, orchestre → orquestre

La dernière règle rapproche le français de l’orthographe des autres langues latines[18]. Les mots d’origine anglaise et les noms propres ne sont pas affectés par ces changements. Ces propositions de réforme sont compilées dans un ouvrage, le Dictionnaire de l’orthographe rationalisée du français, paru aux éditions Lambert-Lucas. Ces études ont aussi fait l’objet de communications dans des colloques scientifiques[18][17][20].

En plus des modifications de l’orthographe lexicale, ÉROFA propose de réformer la norme d'accord du participe passé[21] :

  • Le participe passé construit avec avoir ne s’accorde pas :
    • la pomme qu’ils ont mangé
  • Le participe passé construit avec être s’accorde avec le sujet :
    • elle s’est lavée les cheveux, elles se sont menties

La proposition d’ÉROFA de simplification de l’accord du participe passé a reçu l’appui de nombreuses institutions (la Fédération Wallonie-Bruxelles, le Conseil international de la langue française, l'Association québécoise des professeurs de français et l'Association française des enseignants de français)[15].

Plusieurs outils numériques permettent de transcrire un texte en orthographe érofienne[15][20] : un convertisseur de ligne, pour Word, PowerPoint ou encore une extension web.

Autres projets

D'autres projets se proposent de changer l’orthographe :

  • la fràsil de Pierre Barnouin,
  • le néoquébécois de Charles Torris,
  • la Poligrafi de François Sébastianoff, président de l’association Le droi d eqrir,
  • le néo-français de Raymond Queneau.

Comparaison des orthographes alternatives

Pour donner une idée des propositions d'orthographes alternatives, voici le texte du premier paragraphe de la Déclaration des Droits de l'Homme de 1789 en orthographe scolaire, puis dans différentes propositions.

Orthographe standard
Déclaration des droits de l'homme et du citoyen de 1789

Les Représentants du Peuple Français, constitués en Assemblée nationale, considérant que l’ignorance, l’oubli ou le mépris des droits de l’homme sont les seules causes des malheurs publics et de la corruption des Gouvernements, ont résolu d’exposer, dans une Déclaration solennelle, les droits naturels, inaliénables et sacrés de l’homme, afin que cette Déclaration, constamment présente à tous les membres du corps social, leur rappelle sans cesse leurs droits et leurs devoirs ; afin que les actes du pouvoir législatif, et ceux du pouvoir exécutif pouvant être à chaque instant comparés avec le but de toute institution politique, en soient plus respectés ; afin que les réclamations des citoyens, fondées désormais sur des principes simples et incontestables, tournent toujours au maintien de la Constitution, et au bonheur de tous. En conséquence, l’Assemblée nationale reconnaît et déclare, en présence et sous les auspices de l’Être Suprême, les droits suivants de l’homme et du citoyen.

Alphabet phonétique international (français « standard »)

deklaʁasjɔ̃ de dʁwa də l‿ɔm e dy sitwajɛ̃ də milsɛtsɑ̃kɑtχəvɛ̃nœf

le ʁəpχezɑ̃tɑ̃ dy pœplə fʁɑ̃sɛ, kɔ̃stitɥe ɑ̃n‿asɑ̃ble nasjɔnal, kɔ̃sideʁɑ̃ kə l‿iɲɔʁɑ̃s, l‿ubli u lə mepχi de dʁwa də l‿ɔm sɔ̃ le sœl koz de malœʁ pyblik e də la kɔʁypsjɔ̃ de ɡuvɛʁnəmɑ̃, ɔ̃ ʁezɔly d‿ɛkspoze, dɑ̃z‿yn deklaʁasjɔ̃ sɔlanɛl, le dʁwa natyʁɛl, inaljenabl‿e sakχe də l‿ɔm, afɛ̃ kə sɛt deklaʁasjɔ̃, kɔ̃stamɑ̃ pχezɑ̃t‿a tu le mɑ̃bʁ dy kɔʁ sɔsjal, lœʁ ʁapɛl sɑ̃ sɛs lœʁ dʁwa e lœʁ dəvwaʁ ; afɛ̃ kə lez‿akt dy puvwaʁ leʒislatif, e sø dy puvwaʁ‿ɛɡzekytif puvɑ̃t‿ɛtʁ a ʃak‿ɛ̃stɑ̃ kɔ̃paʁe avɛk lə byt də tut‿ɛ̃stitysjɔ̃ pɔlitik, ɑ̃ swa ply ʁɛspɛkte ; afɛ̃ kə le ʁeklɑmasjɔ̃ de sitwajɛ̃, fɔ̃de dezɔʁmɛ syʁ de pʁɛ̃sip sɛ̃pl‿e ɛ̃kɔ̃tɛstabl, tuʁn tuʒuʁ‿o mɛ̃tjɛ̃ də la kɔ̃stitysjɔ̃, e o bɔnœʁ də tus. ɑ̃ kɔ̃sekɑ̃s, l‿asɑ̃ble nasjɔnal ʁəkɔnɛ e deklaʁ, ɑ̃ pχezɑ̃s e su lez‿ɔspis də l‿ɛtχ sypʁɛm, le dʁwa sɥivɑ̃ də l‿ɔm e dy sitwajɛ̃.

Ecrir simpleman
Déclarasyon dé drwa de l'om é du sitwayin de 1789.

Lé reprézantan du pepl fransé, constitwé an asanblé nasyonal, considéran ce l'inyorans, l'oubli ou le mépri dé drwa de l'om son lé sel coz dé maler public é de la corupsyon dé gouvèrneman, on rézolu d'ècspozé, danz' un déclarasyon solanèl, lé drwa naturèl, inalyénabl é sacré de l'om, afin ce sèt déclarasyon, constaman prézant à tou lé manbr du cor sosyal, ler rapèl san sès ler drwaz' é ler devwar ; afin ce lèz' act du pouvwar léjislatif, é se du pouvwar egzécutif pouvan ètr a chac instan conparé avèc le bu de tout institusyon politic, an swa plu rèspècté ; afin ce lé réclamasyon dé sitoayin, fondé dézormé sur dé prinsip sinplz' é incontestabl, tourn toujour o mintyin de la constitusyon, é o boner de tous. An consécans, l'asanblé nasional reconé é déclar, an prézans' é sou lèz ospis de l'ètr suprèm, lé drwa swivan de l'om é du sitoayin.

comalorale
Déclaracion dé droi de l'ome é du sitoyen de 1789

Lé Représantan du Peuple Fransai, constitué an Açamblé nacionale, considéran que l’ignoranse, l’oubli ou le mépri dé droi de l’ome son lé seule cause dé maleure publique é de la corupsion dé Gouverneman, on résolu d’ecsposé, danz une Déclaracion solanèle, lé droi naturèle, inaliénable é sacré de l’ome, afin que sète Déclaracion, constaman présante a tou lé mambre du core sociale, leure rapèle san sèce leure droi é leure devoire ; afin que lés acte du pouvoire législatife, é seu du pouvoire exécutife pouvant ètre a chaque instan comparé avèque le bu de toute institucion politique, an soi plu respecté ; afin que lé réclamacion dé sitoyen, fondé désormai sure dé prinsipe simple é incontestable, tourne toujoure au mintien de la Constitucion, é au boneure de touce. An consécanse, l’Açamblé nacionale reconai é déclare, an présanse é sou lés ospice de l’Ètre Suprème, lé droi suivan de l’ome é du sitoyen.

ortohnativ
Declarasyon de droua deu l'om e du sitouayin

Le Reuprezantan du Peupleu Franse, constitue ann Asanble nasyohnal, consideran ceu l’ihnyorans, l’oubli ou leu mepri de droua deu l’om son le seul coz de maleur public e deu la corupsyon de Gouverneuman, on rezolu d’ecspoze, danz un Declarasyon solahnel, le droua naturel, ihnalyenabl e sacre deu l’om, afin ceu set Declarasyon, constaman prezant a tou le manbreu du cor sosyal, leur rapel san ses leur droua e leur deuvouar ; afin ceu lez acteu du pouvouar lejislatif, e seu du pouvouar egzecutif pouvant etr a chac instan conpare avec leu but deu tout institusyon politic, an soua plu respecte ; afin ceu le reclamasyon de sitouayin, fonde dezorme sur de prinsip sinpl e incontestabl, tourneu toujour o mintyin deu la Constitusyon, e o bohneur deu tous. An consecans, l’Asanble nasyohnal reucohne e declar, an prezans e sou lez ospis deu l’Etreu Suprem, le droua suivan deu l’om e du sitouayin.

ortograf.net (OrAl)
Déklarasyon dé droua de l'om é du sitouayin

Lé Reprézantan du Peuple fransè, konstitué an Asanblé nasyonal, konsidéran ke l'ignorans, l'oubli ou le mépri dé droua de l'om son lé seul koz dé maleur publik é de la korupsyon dé Gouvèrneman, on rézolu d'èkspozé, dan-z une Déklarasyon solanèl, lé droua naturèl, inaliénabl é sakré de l'om, afin ke sèt Déklarasyon, konstaman prézant a tou lé manbre du kor sosyal, leur rapèl san sès leur droua é leur devouar : afin ke lé-z akte du pouvouar léjislatif, é seu du pouvouar ègzékutif pouvan-t ètr a chak instan konparé avèk le but de tout institusyon politik, an soua plu rèspèkté ; afin ke lé réklamasyon dé sitouayin, fondé dézormè sur dé prinsip sinpl é inkontèstabl, tourne toujour o mintyin de la Konstitusyon, é o boneur de tous. An konsékans, l'Asanblé nasyonal rekonè é déklar, an prézans é sou lé-z ospis de l'Etre suprèm, lé droua suivan de l'om é du sitouayin.

ortograf.net intégrant les règles de tolérance optionnelles
Déclarasion dé droi de l'homme é du çitoiyèn

Lé Reprézantan du Peuple françè, constitué en Assenblé nasional, considéran qe l'ignorançe, l'oubli ou le mépri dé droi de l'homme son lé seul coze dé malheur public é de la corupsion dé Gouvèrneman, on rézolu d'èxpozé, dan-z une Déclarasion solanèl, lé droi naturèl, inaliénable é sacré de l'homme, afin qe çèt Déclarasion, constaman prézante a tou lé menbre du cor soçial, leur rapèl san çèsse leur droi é leur devoir : afin qe lé-z acte du pouvoir léjislatif, é çeu du pouvoir èxécutif pouvan-t ètre a chaqe instan conparé avèc le bu de tout institusion politic, en soi plu rèspècté ; afin qe lé réclamasion dé çitoiyèn, fondé dézormè sur dé prinçipe sinple é incontèstable, tourne toujour o mintièn de la constitusion, é o bonheur de tous. En conséqençe, l'Assenblé nasional reconè é déclare, en prézençe é sou lé-z hospiçe de l'Ètre suprème, lé droi suivan de l'homme é du çitoiyèn

ortofasil
Déklarasyõ dé drwa de l'om é du sitwayĩ

Lé Reprézãtã du Pëpl Frãsè, kõstitué ãn Asãblé nasyonal, kõsidérã ke l'inyorãs, l'öbli ö le mépri dé drwa de l'om sõ lé sël koz dé malër publik é de la korupsyõ dé Gövèrnemã, õ rézolu d'èkspozé, dãz un Déklarasyõ solanèl, lé drwa naturèl, inalyénabl é sakré de l'om, afĩ ke sèt Déklarasyõ, kõstamã prézãt a tö lé mãbr du kor sosyal, lër rapèl sã sès lër drwa é lër devwar : afĩ ke léz akt du pövwar léjislatif, é se du pövwar ègzékutif pövãt ètr a cak ĩstã kõparé avèk le but de töt ĩstitusyõ politik, ã swa plu rèspèkté ; afĩ ke lé réklamasyõ dé sitwayĩ, fõdé dézormè sur dé prĩsip sĩpl é ĩkõtèstabl, törn töjör o mĩtyĩ de la Kõstitusyõ, é o bonër de tös. Ã kõsékãs, l'Asãblé nasyonal rekonè é déklar, ã prézãs é sö léz ospis de l'Ètr Suprèm, lé drwa suivã de l'om é du sitwayĩ.

alfonic
declarasiö de drwa dx l om e du sitwayë

le rxprezätä du pxplx fräsè, cöstitue ä n-asäble nasional, cösiderä cx l inyoräs, l wbli w lx mepri de drwa dx l om sö le sxl coz de malxr public e dx la corupsiö de gwvernxmä, ö rezolu d'ecspoze, dä z-un declarasiö solanel, le drwa naturel, inalienabl e sacre dx l om, afë cx set declarasiö, cöstamä prezät a tw le mäbr du cor sosial, lxr rapel sä ses lxr drwa e lxr dxvwar ; afë cx le z-actx du pwvwar lejislatif, e sx du pwvwar egzecutif pwvä t-etr a hac ëstä cöpare avec lx but dx twt ëstitusiö politic, ä swa plu respecte ; afë cx le reclamasiö de sitwayë, fönde dezormè sur de prësip sëpl e ëcötestabl, twrnx twjwr o mëtië dx la cöstitusiö, e o bonxr dx tws. ä cösecäns, l asäble nasional rxconè e declar, ä prezäs e sw le z-ospis dx l etrx suprem, le drwa suivä dx l om e du sitwayë

ortograf.fr
Une version en ortograf.fr est consultable en ligne. Elle ne peut pas être reproduite ici parce qu'elle utilise des caractères spéciaux
fransin
Déklarasion dé droi de l'om é du sitoiyin de 1789

Lé Reprézantan du Pepl Fransé, konstitué an Asanblé nasional, konsidéran ke l’ignorans, l’oubli ou le mépri dé droi de l’om son lé sel koz dé maler publik é de la korupsion dé Gouvérneman, on rézolu d’ékspozé, dan une Déklarasion solanél, lé droi naturél, inaliénabl é sakré de l’om, afin ke sét Déklarasion, konstaman prézant a tou lé manbr du kor sosial, ler rapél san sés ler droi é ler devoir ; afin ke lé akt du pouvoir léjislatif, é se du pouvoir égzékutif pouvan étr a chak instan konparé avék le but de tout institusion politik, an soi plu réspékté ; afin ke lé réklamasion dé sitoiyin, fondé dézormé sur dé prinsip sinpl é inkontéstabl, tourn toujour o mintiin de la Konstitusion, é o boner de tous. An konsékans, l’Asanblé nasional rekoné é déklar, an prézans é sou lé ospis de l’Étr Suprém, lé droi suivan de l’om é du sitoiyin.

Orthographe de Jacques Peletier du Mans[22][23]
Declaration des droęts de l’hommɇ e du citoęien dɇ 1789

Les Rɇpreſantans du Peuplɇ Françoęs, conſtitues an Aſſambleɇ nationalɇ, conſiderant quɇ l’ignorancɇ, l’oubli ou le mepris des droęts de l’hommɇ ſont les ſeulɇs cauſɇs des malheurs publics e de la corruption des Gouuęrnɇmans, ont reſolu d’expoſer, dans unɇ Declaration, conſtammant preſantɇ à tous les mambres du corps social, leur rappęllɇ ſans cęſſɇ leurs droęts e leurs dɇuoęrs ; afin quɇ les actɇs du pouuoęr legiſlatif, e ceus du pouuoęr executif pouuant ę́trɇ à chaquɇ instant compares auęc lɇ but dɇ toutɇ inſtitution politiquɇ, an ſoę́t plus reſpectes ; afin quɇ les reclamations des citoęiens, fondeɇs deſormęs ſur des principɇs ſimplɇs e inconteſtablɇs, tournɇt touſjours au maintien dɇ la Conſtitution, e au bonheur dɇ tous. An consequancɇ, l’Aſſambleɇ nationalɇ rɇconnoęt e declarɇ, an preſancɇ e ſouz les auspicɇs de l’Ę́trɇ Supręmɇ, les droęts ſuiuants dɇ l’hommɇ e du citoęien.

Orthographe de Pierre de la Ramée[22][23]
Deklaraſion de̛s droe̛ts dȩ l’omȩ e̛ du Sitoe̛ie̛n dȩ 1789

Le̛s Rȩpreze̛ntans du Pplȩ Franſoe̛, conſtitues e̛n Aſe̛mbleȩ naſionalȩ, conſiderant kȩ l’iņoranſȩ, l’ȣbli ȣ lȩ mepri de̛s droe̛ts dȩ l’omȩ ſont le̛s ſlȩs kꜷſȩs de̛s malr publiks e̛ dȩ la corrupſion de̛s G̛ȣve̛rnȩmans, ont reſolu d’expoſer, dans unȩ Deklaraſion ſolane̛lȩ, le̛s droe̛ts nature̛ls, inalienablȩs e̛ ſakres dȩ l’omȩ, afin kȩ ſe̛tȩ Deklaraſion, konstame̛nt preze̛tȩ a tȣs le̛s me̛mbrȩs du kor ſoſial, lr rape̛lȩ ſans ſe̛ſȩ lrs droe̛ts e̛ lrs dȩvoe̛rs ; afin kȩ le̛s aktȩs du pȣvoe̛r lejiſlatif, e̛ ſs du pȣvoe̛r e̛xekutif pȣvant e̛trȩ a çakȩ inſtant kompares ave̛k lȩ but dȩ tȣtȩ inſtituſion politikȩ, e̛n soe̛t plus re̛ſpe̛ktes ; afin kȩ le̛s reklamaſions de̛s ſitoe̛ie̛ns, fondeȩs deſorme̛s ſur de̛s prinſipȩs ſimplȩs e̛ inkonteſtablȩs, tȣrnȩt tȣjȣr ꜷ me̛intie̛n dȩ la Konſtituſion, e̛ ꜷ bonr dȩ tȣs. E̛n konseke̛nſȩ, l’Aſe̛mbleȩ naſionalȩ rȩkonoe̛t e̛ deklarȩ, e̛n preze̛nſȩ e̛ ſȣ le̛s ꜷſpiſȩs dȩ l’E̛trȩ Supre̛mȩ, le̛s droe̛ts ſuivans dȩ l’omȩ e̛ du ſitoe̛ie̛n.

Orthographe de Robert Poisson[23]
Déclarassion des droits de l’omme & du sitoien de 1789

Les Reprézentans du Peuple Fransois, constitués en Asemblée nasionale, considérant qe l’ignoranse, l’oubli ou le mépri des droits de l’omme sont les seules cauzes des maleurs publics & de la corrupsion des G’ouvernemens, ont rézolu d’expozer, dans une Déclarassion solannelle, les droits naturels, inaliénables & sacrés de l’omme, afin qe sete Déclarassion, constamment prézente à tous les membres du cors sosial, leur rapele sans sesse leurs droits & leurs devoirs ; afin qe les actes du pouvoir léȷislatif, & seus du pouvoir exécutif pouvant æt̃re à aqe instant comparés avec le but de toute institusion politiqe, en soient plus respectés : afin qe les réclamassions des sitoiens, fondées désormés sur des prinsipes simples & incontestables, tournent touȷours au meintien de la Constitusion, & au boneur de tous. En conséqense, l’Asemblée nasionale reconnoit̃ & déclare, en prézense et sous les auspises de l’Æt̃re Supréme, les droits suivans de l’omme et du sitoien.

Orthographe de Louis de L’Esclache[23]
Déclaraſion des droits de l’homme et du citoïen de 1789

Les Reprézantans du Peuple Francé, conſtitüés an Aſamblée naſionale, conſidérant que l’ignorance, l’oubli ou le mépris des droits de l’homme ſont les ſeules cauzes des mal-heurs publics et de la corrupſion des Gouvernemans, ont rézolu d’expozer, dans une Déclaraſion solannéle, les droits naturels, inaliénables et ſacrés de l’homme, afin que céte Déclaraſion, conſtament prézante à tous les mambres du cors ſocial, leur rapéle ſans ceſſe leurs droits et leurs devoirs ; afin que les actes du pouvoir léjiſlatif, et ceus du pouvoir exécutif pouvant étre à châque inſtant comparés avec le but de toute inſtituſion politique, an ſoient plus reſpectées ; afin que les réclamaſions des citoïens, fondées déſormais ſur des principes simples et inconteſtables, tournent toûjours au maintien de la Conſtituſion, et au bon-heur de tous. An conſéquance, l’Aſamblée naſionale reconét et déclare, an prézance de l’Étre Supréme, les droits suivans de l’homme et du citoïen.

Sinplegraf
Déqlarasion des droi de l'ome é du sitoiyin de 1789

Les Reprézantan du Peuple Fransè, qonstitué an Asanblé nasional, qonsidéran qe l’ignoranse, l’oubli ou le mépri des droi de l’ome sont les seule qoze des maleur publiq é de la qorupsion des Gouverneman, ont rézolu d’expozé, dan une Déqlarasion solanel, les droi naturel, inaliénable é saqré de l’ome, afin qe cet Déqlarasion, qonstaman prézante à tous les manbre du qor sosial, leur rapel san sès leur droi é leur devoir ; afin qe les aqte du pouvoir léjislatif, é ceu du pouvoir exéqutif pouvan ètre à chaqe instan qonparé aveq le but de toute institusion politiqe, an soi plu respeqté ; afin qe les réqlamasion des sitoiyin, fondé dézormè sur des prinsipe sinple é inqontestable, tourne toujour o mintien de la Qonstitusion, é o boneur de tous. An qonséqanse, l’Asanblé nasional reqonè é déqlare, an prézanse é sou les ospis de l’Ètre Suprème, les droi suivan de l’ome é du sitoiyin.

ÉROFA
Déclaration des droits de l'ome et du citoyen de 1789

Les Représentants du Peuple Français, constitués en Assemblée nationale, considérant que l’ignorance, l’oubli ou le mépris des droits de l’ome sont les seules causes des maleurs publics et de la coruption des Gouvernements, ont résolu d’exposer, dans une Déclaration solennèle, les droits naturels, inaliénables et sacrés de l’ome, afin que cète Déclaration, constament présente à tous les membres du corps social, leur rapèle sans cesse leurs droits et leurs devoirs ; afin que les actes du pouvoir législatif, et ceus du pouvoir exécutif pouvant être à chaque instant comparés avec le but de toute institution politique, en soient plus respectés ; afin que les réclamations des citoyens, fondées désormais sur des principes simples et incontestables, tournent toujours au maintien de la Constitution, et au boneur de tous. En conséquence, l’Assemblée nationale reconait et déclare, en présence et sous les auspices de l’Être Suprême, les droits suivants de l’ome et du citoyen.

Bibliographie

  • Gilles Vaudelin, Nouvelle manière d'écrire comme on parle en France, Paris, 1713 (lire en ligne)
  • Adrien-Benjamin Féline, Dictionnaire de la prononciation de la langue française, indiquée au moyen de caractères phonétiques ; précédé d'un mémoire sur la réforme de l'alphabet, Paris, 1851 (lire en ligne)
  • André Chervel, L'Orthographe en crise à l'école, Éditions Retz, 2008
  • Arnaud Hoedt, Jérôme Piron, La Faute de l'orthographe : La Convivialité (illustré par Kevin Matagne), Éditions Textuel, 2017
  • L'accord du participe passé, sous la direction de Claude Gruaz, éditions Lambert-Lucas, janvier 2011, ISBN 978-2-35935-081-4
  • Dictionnaire de l’orthographe rationalisée du français, sous la direction de Claude Gruaz, éditions Lambert-Lucas, janvier 2018, ISBN 978-2-35935-197-2

Notes et références

  1. Xavier Marjou, 2019-12-31, Estimating the transparency of orthographies with an artificial neural network. https://arxiv.org/abs/1912.13321
  2. Dialoguɇ Dɇ l’Ortografɇ e Prononciation Françoęſɇ dans la bibliothèque Wikisource
  3. Grammaire de P. de la Ramée dans la bibliothèque Wikisource
  4. Alfabet nouveau de la vrée, & pure ortografe Fransoize dans la bibliothèque Wikisource
  5. Les Véritables régles de l’ortografe francéze dans la bibliothèque Wikisource
  6. disponible sur Gallica
  7. Dictionnaire de la prononciation de la langue française dans la bibliothèque Wikisource
  8. Conférence sur la Langue Internacionale « L’Espéranto » dans la bibliothèque Wikisource
  9. Mario Périard, La grammaire invisible, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2017, ISBN 978-1542833523
  10. Jean-François Jeandillou, De ratione scribendi, Revue des liguistes de l'Université Paris Ouest, 2009
  11. (français) Les banlieues malades des mots sur Le Temps, 2005-12-28
  12. Le Trégor, Objèktif zéro fot, 26 mars 2009.
  13. (français) Ecriture Ortofasil, 1er avril 2009. « L'Ortofasil est un système d'écriture phonétique du français »
  14. (français) Outil d'expérimentation d'écriture Ortofasil, 1er avril 2012
  15. 1 2 3 Jean-Benoît Nadeau, Et si on rationalisait l’orthographe ?, L'Actualité, 23 mai 2024
  16. 1 2 C. R., Vers une autre orthographe, Paris-Normandie, 25 octobre 2012
  17. 1 2 3 Victoria Gairin, Orthographe : bienvenue à l’anti-Académie !, Le Point, 27 aout 2012
  18. 1 2 3 Caroline Montpetit, Pour une «ortografe» simplifiée du français, Le Devoir, 18 mai 2024
  19. « [...] il est possible d’écrire autrement sans que cela ne trahisse le système. Voire en le renforçant. » C. R., Vers une autre orthographe, Paris-Normandie, 25 octobre 2012
  20. 1 2 Richard, V. D., Fruchard, E., & Gatien-Baron, V. (2024). COORTE : Une trousse d’outils pour mettre en pratique une proposition de réforme de l’orthographe française. Dans F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod, & G. Philippe (Dir.), 9e Congrès Mondial de Linguistique Française (Vol. 191, p. 11002). SHS Web of Conferences.
  21. Claude Gruaz (dir), L’accord du participe passé, éditions Lambert-Lucas, 2011, ISBN 978-2-35935-081-4
  22. 1 2 La prononciation du français à la fin du xvie siècle était légèrement différente de la prononciation actuelle. En particulier, le digramme ‹ oi ›, était prononcé /we/ ou /wɛ/, au lieu de /wa/ actuellement, d’où la transcription en ‹  › ou ‹ oe̛ ›.
  23. 1 2 3 4 L’orthographe dans les ouvrages qui ont servi de références n’est pas stable, les transcriptions reflètent ce fait.

Liens externes