Angeklagte
Allemand
Étymologie
- substantivation de l’adjectif angeklagt (« accusé »)
Nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Angeklagte |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Angeklagte \ˈanɡəˌklaːktə\ féminin
- (Justice) Défenderesse, accusée, celle qui fait l'objet d'un procès.
Antonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Angeschuldigte
- Beschuldigte
- Beklagte
Apparentés étymologiques
Dérivés
Forme de nom commun
| Déclinaison adjectivale |
|---|
| Angeklagter |
| Déclinaison | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Angeklagte \ˈanɡəˌklaːktə\ masculin
- Accusatif pluriel de la déclinaison forte de Angeklagter.
- Nominatif pluriel de la déclinaison forte de Angeklagter.
- Nominatif singulier de la déclinaison faible de Angeklagter.
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Angeklagte [ˈanɡəˌklaːktə] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Angeklagte [ˈanɡəˌklaːktə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Angeklagte → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Angeklagte sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)