Amoralität
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | die Amoralität | die Amoralitäten |
| Accusatif | die Amoralität | die Amoralitäten |
| Génitif | der Amoralität | der Amoralitäten |
| Datif | der Amoralität | den Amoralitäten |
Amoralität \ˌamoʁaliˈtɛːt\ féminin
- Amoralité.
Die Schweiz, zweitwichtigster Geldmarkt und wichtigster Goldmarkt der Welt, besitzt ein alteingeführtes und sehr leistungsfähiges Banksystem, dessen Imperien überall in der Welt Niederlassungen haben. Die Diskretion, die Effizienz, die völlige Amoralität und der Arbeitseifer der eidgenössischen Emire sind sprichwörtlich.
— (Jean Ziegler, traduit par Friedrich Griese et Thorsten Schmidt, Die Schweiz wäscht weisser, Piper, München et Zürich, 1990)- Deuxième marché de l’argent, premier marché de l’or du monde, la Suisse possède un système bancaire ancien et hautement performant. Ses empires disposent de succursales dans le monde entier. La discrétion, l’efficacité, l’amoralité totale, l’ardeur au travail des émirs helvétiques sont proverbiales.
Antonymes
- Moralität
Hyperonymes
- Laster
- Lebensführung
Vocabulaire apparenté par le sens
- Anstößigkeit
- Frivolität
- Lasterhaftigkeit
- Liederlichkeit
- Ruchlosigkeit
- Sittenlosigkeit
- Verworfenheit
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Amoralität [ˌamoʁaliˈtɛːt] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Amoralität sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)