Abbrucharbeit

Allemand

Étymologie

Nom composé de Abbruch démolition ») et de Arbeit travail »).

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif die Abbrucharbeit die Abbrucharbeiten
Accusatif die Abbrucharbeit die Abbrucharbeiten
Génitif der Abbrucharbeit der Abbrucharbeiten
Datif der Abbrucharbeit den Abbrucharbeiten

Abbrucharbeit \ˈapbʁʊxˌʔaʁbaɪ̯t\ féminin

  1. Travail de démolition.
    • Es muss alles seine Ordnung haben: Weil das Erzbistum Köln auch nach mehrmaliger Aufforderung keine Baugenehmigung für den Kölner Dom vorweisen konnte, muss der mutmaßliche Schwarzbau nun abgerissen werden. Die Abbrucharbeiten begannen heute Morgen. (...) Die Kosten für den Abriss hat die katholische Kirche zu tragen.  ((pfg, ssi, dan), « Keine Baugenehmigung auffindbar: Amt ordnet Abriss von Kölner Dom an », dans Der Postillon, 10 juin 2024 [texte intégral])
      Tout doit être en ordre : Comme l’archevêché de Cologne n’a pas pu présenter de permis de construire pour la cathédrale de Cologne, même après plusieurs demandes, la construction présumée illégale doit maintenant être démolie. Les travaux de démolition ont commencé ce matin. (...) Les coûts de la démolition sont à la charge de l'Eglise catholique.

Synonymes

  • Abrissarbeit

Hyperonymes

Dérivés

  • Abbrucharbeiter

Prononciation

Références