포도주
Coréen
Étymologie
- Du chinois classique 葡萄酒.
Nom commun
| Hangeul | 포도주 | |
|---|---|---|
| Hanja | 葡萄酒 | |
| Prononciation | 포도주 /pʰo.to.tɕu/ [pʰo.do.dʑu] | |
| Transcription | podoju | |
| Avec clitique | Thème | 포도주는 [pʰo.do.dʑu.nɯn] | 
| Nominatif / Attributif | 포도주가 [pʰo.do.dʑu.ɡa] | |
| Accusatif | 포도주를 [pʰo.do.dʑu.ɾɯɭ] | |
| Datif | 포도주에 [pʰo.do.dʑu.e̞] | |
| Instrumental | 포도주로 [pʰo.do.dʑu.ɾo] | |
| Comitatif | 포도주와 [pʰo.do.dʑu.wa] | |
| Seulement | 포도주만 [pʰo.do.dʑu.man] | |
포도주
- Vin.
Synonymes
- 와인 (Plus courant)
Hyponymes
- 백포도주
- 적포도주
Voir aussi
- 포도주 sur l’encyclopédie Wikipédia (en coréen)
Références
- Dictionnaire collaboratif de coréen, 2025 → consulter cet ouvrage