通信
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 通 | 信 |
- Composé de 通 (tōng, « communiquer ») et de 信 (xìn, « message »).
Nom commun
| Simplifié et traditionnel |
通信 |
|---|
- (Télécommunications) Correspondance, communication.
Dérivés
- 近場通信/近场通信 (jìncháng tōngxìn, « NFC »)
- 通信員/通信员 (tōngxìn yuán, « messager, correspondant »)
- 網絡通信/网络通信 (wǎngluò tōngxìn, « communications réseau »)
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \tʰʊŋ˥ ɕin˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : t’ong-hin, sin
- Wade-Giles : tʻung1 hsin4
- Yale : tūngsyìn
- Zhuyin : ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : thong-sìn \tʰɔŋ⁴⁴⁻²² sin²¹\
- Chaozhou, peng'im : tong¹ sing³ \tʰoŋ³³⁻²³ siŋ²¹³\
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 通 | 信 |
- Du chinois classique, lecture on'yomi.
Nom commun
| Kanji | 通信 |
|---|---|
| Hiragana | つうしん |
| Transcription | tsūshin |
| Prononciation | ツーシン \t͡sɯː˨˦.ɕiɴ˦.◌˦\ |
通信 tsūshin \tsɯː˨˦.ɕiɴ˦.◌˦\
- (Télécommunications) Correspondance, communication.
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 通 | 信 |
- Du chinois archaïque.
Verbe
通信 (thông tin)
- (Télécommunications) Transmettre une nouvelle[1].
Références
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 293 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org