經過
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 經 | 過 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
| Simplifié | 经过 |
|---|---|
| Traditionnel | 經過 |
經過 \Erreur Lua : Unrecognised final: "ingguo". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (traditionnel)
Prononciation
- Pékin : écouter « 經過 <span class="audio-ipa" data-ipa="Erreur Lua : Unrecognised final: "ingguo". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.">[Erreur Lua : Unrecognised final: "ingguo". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.] »
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "ingguo". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : kīngguò, tsīngguò
- Wade-Giles : chīngguò5
- Yale : jīngguò
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "jīngguò5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 經 | 過 |
- Du chinois médiéval.
Verbe
經過 (kinh quá)
Références
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 327 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org