目から鱗が落ちる
Japonais
Étymologie
- Expression formée des mots 目 me (« œil »), から kara (indiquant la provenance, l’origine), 鱗 uroko (« écaille »), が ga (particule indiquant le sujet), et 落ちる ochiru (« tomber »). Littéralement, cette expression signifie : avoir les écailles qui tombent des yeux, autrement dit "ne plus avoir la vue obstruée".
Verbe
| Kanji | 目から鱗が落ちる |
|---|---|
| Hiragana | めからうろこがおちる |
| Transcription | me kara uroko ga ochiru |
| Prononciation | \me̞.ka.ɾa.ɯ.ɾo̞.ko̞.ɡa.o̞.t͡ɕi.ɾɯ\ |
目から鱗が落ちる me kara uroko ga ochiru \me.ka.ɺa.ɯ.ɺo.ko.ɡa.o.cɕi.ɺɯ\