皆
Caractère
- Type : symbolisation d’un concept
- Traditionnellement, 白 est donné comme une déformation de 自 : Des personnes (自) qui agissent ensemble (比).
- Les graphies anciennes sont cependant bien formées sur 白, peut-être ici pris dans le sens symbolique de "automne" : les grands mouvements d'ensemble (比) de migrations que l'on voit en automne (白).
- Signification de base
- Tous, ensemble
En composition
À droite : 偕, 谐, 喈, 堦, 媘, 揩, 湝, 階, 楷, 煯, 瑎, 稭, 锴, 蝔, 諧, 鍇, 龤
En bas : 蒈
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0786.120
- Morobashi: 22699
- Hanyu Da Zidian: 42647.010
Chinois
Sinogramme
皆
Adverbe
Synonymes
- 都 (dōu)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕi̯ɛ˥\
- Pinyin :
- EFEO : kiai, kie, tsie
- Wade-Giles : chieh1
- Yale : jyē
- Zhuyin : ㄐㄧㄝ
- cantonais \kaːi⁵⁵\
- minnan \Prononciation ?\
Coréen
Sinogramme
皆
- Hangeul : 개
- Eumhun : 모두 개, 한 가지 개, 같을 개
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : gae
- Romanisation McCune-Reischauer : kae
- Yale : kya
Références
Japonais
Étymologie
- Graphie et sens du chinois classique. Lecture kun'yomi
Pronom indéfini
| Kanji | 皆 |
|---|---|
| Hiragana | みな |
| Transcription | mina |
| Prononciation | ミナ \mʲi˨.na˦.◌˨\ |
皆 mina \mi˨.na˦.◌˨\
Synonymes
- みんな, minna
Dérivés
- 皆様, minasama
- 皆さん, minasan
- 皆々様, minaminasama
Prononciation
Étymologie
- Apparenté au japonais みな ou みんな, de même sens.
Nom commun
- Terme utilisé pour désigner ou s'adresser à un groupe de personnes. Comparable à « tout le monde ».
Synonymes
Prononciation
- (Nom) \hin.nʲa\
Références
Étymologie
- Apparenté au japonais みな ou みんな, de même sens.
Nom commun
皆 \man.na\
- (Nago) Terme utilisé pour désigner ou s'adresser à un groupe de personnes. Comparable à « tout le monde ».
Synonymes
Prononciation
- (Nom) \man.na\
Références
Étymologie
- Du chinois archaïque.
Adjectif
皆 (giai), forme alternative : 偕[1])
Dérivés
Adverbe
Nom commun
Références
- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 213 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org