登場
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 登 | 場 |
Verbe
| Simplifié | 登场 |
|---|---|
| Traditionnel | 登場 |
- (Spectacle) (Cinéma, Théâtre) Entrer en scène.
Synonymes
- 登台 (dēngtái) — monter sur scène, montrer à la tribune
- 上场 (上場, shàngchǎng) — monter sur scène
Antonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "engchang". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
- EFEO : tēngchǎng
- Wade-Giles : tēngchǎng5
- Yale : dēngchǎng
- Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "dēngchǎng5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.
- cantonais \Prononciation ?\
Coréen
Nom commun
| Hangeul | 등장 | |
|---|---|---|
| Hanja | 登場 | |
| Prononciation | 등장 /tɯŋ.tɕaŋ/ [tɯŋ.dʑaŋ] | |
| Transcription | deungjang | |
| Avec clitique |
Thème | 登場은 [tɯŋ.dʑa.ŋɯn] |
| Nominatif / Attributif |
登場이 [tɯŋ.dʑa.ŋi] | |
| Accusatif | 登場을 [tɯŋ.dʑa.ŋɯɭ] | |
| Datif | 登場에 [tɯŋ.dʑa.ŋe̞] | |
| Instrumental | 登場으로 [tɯŋ.dʑa.ŋɯ.ɾo] | |
| Comitatif | 登場과 [tɯŋ.dʑaŋ.ɡʷa] | |
| Seulement | 登場만 [tɯŋ.dʑaŋ.man] | |
登場
Dérivés
- 登場하다 (verbe)
Japonais
Étymologie
| Sinogrammes | |
|---|---|
| 登 | 場 |
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
| Kanji | 登場 |
|---|---|
| Hiragana | とうじょう |
| Transcription | tōjō |
| Prononciation | \to̞ː.dʑo̞ː\ |
登場 tōjō \to̞ː.dʑo̞ː\
- (Cinéma, Théâtre) Entrée (sur scène), apparition (à l’écran).
- Entrée, accès (à un supermarché).
Dérivés
Références
- « 登場 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2025 → consulter cet ouvrage