玉石不分
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |||
|---|---|---|---|
| 玉 | 石 | 不 | 分 |
- Composé de 玉 (yù, « jade »), de 石 (shí, « pierre ») et de 不分 (bù fēn, « ne pas distinguer »).
Proverbes et phrases toutes faites
| Simplifié et traditionnel |
玉石不分 |
|---|
- (chengyu) lit. incapable de différencier la pierre du jade
- signifie :« Ne comprend pas qui est ou n'est pas bien ».
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \y˥˩ ʂʐ̩˧˥ pu˥˩ fən˥\
- Pinyin :
- EFEO : yu-che-pou-fen
- Wade-Giles : yü4 shih2 pu4 fên1
- Yale : yùshŕbùfēn
- Zhuyin : ㄩˋ ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄈㄣ