沛
Caractère
Classification
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0612.030
- Morobashi: 17216
- Dae Jaweon: 1005.060
- Hanyu Da Zidian: 31559.030
En composition
En bas : 霈,
Chinois
Adjectif
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \pʰeɪ̯˥˩\
- Pinyin :
- EFEO : p’ei
- Wade-Giles : pʻei4
- Yale : pèi
- Zhuyin : ㄆㄟˋ
- cantonais \pʰuːi³³\
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : pi⁴
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : phài
- Chaozhou, peng'im : pai³
- chinois médiéval \pɑiH\ ou \pʰɑiH\
- chinois archaïque
- Zhengzhang : \*poːbs\ ou \*pʰoːbs\
Coréen
Sinogramme
沛
- Hangeul : 패
- Eumhun : 둥둥 뜰 패, 비 쏟아질 패, 넉넉할 패
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : pae
- Romanisation McCune-Reischauer : p'ae
- Yale : phya
Références
Nom commun
Nom commun
Verbe
Verbe
沛 (phải)
Références
- 1 2 3 4 5 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 111 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
- 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 12 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org
Japonais
Sinogramme
沛