Caractère

En composition

À droite : 謿, , ,

En bas : ,

  • Composés de dans le ShuoWen : ,

Classification

  • Rangement dans les dictionnaires : Clé : 月+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 12
  • Codage informatique : Unicode : U+671D - Big5 : B4C2 - Cangjie : 十十月 (JJB) - Quatre coins : 47420

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0506.030
  • Morobashi: 14374'
  • Dae Jaweon: 0885.070
  • Hanyu Da Zidian: 32084.080

Chinois

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Sinogramme

Simplifié et
traditionnel

Préposition

Simplifié et
traditionnel

cháo \ʈ͡ʂʰɑʊ̯˧˥\

  1. Donner sur quelque chose.
  2. (direction d’une action) Vers.

Nom commun

Simplifié et
traditionnel

cháo \ʈ͡ʂʰɑʊ̯˧˥\

  1. (Monarchie) Dynastie.
  2. (Monarchie) Cour impériale.

Synonymes

  • 朝代 (cháodài, « dynastie »)
  • 朝廷 (cháotíng, « cour impériale »)

Dérivés

Nom commun

zhāo \ʈ͡ʂɑʊ̯˥\

  1. (Temps) Matin

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Coréen

Sinogramme

Références

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

Japonais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Sinogramme

  • On’yomi : ちょう (chō)
  • Kun’yomi : あさ (asa), あした (ashita), あつまる (atsumaru)

Dérivés

  • 今朝, kesa ce matin »)
  • 早朝, sōchō le matin de bonne heure »)
  • 朝刊, chōkan édition du matin »)
  • 朝食, chōshoku petit déjeuner »)
  • 朝鮮, Chōsen Corée »)
  • 朝廷, chōtei la Cour impériale »)
  • 翌朝, yokuchō le matin suivant »)

Nom commun 1

Kanji
Hiragana あさ
Transcription asa
Prononciation
\a˦.sa˨.◌˨\

 asa \a.sa\

  1. Matin.

Dérivés

  • 朝一番, asa ichiban à la première heure », « premier/première ~ du matin »)
  • 朝顔, asagao Ipomoea nil » : parfois « ipomée du Japon », « gloire du matin japonaise »)
  • 朝方, asagata petit matin »)
  • 朝霧, asagiri brouillard du matin »)
  • 朝ご飯, asagohan petit déjeuner »)
  • 朝露, asatsuyu rosée du matin »)
  • 朝寝坊, asanebō gros dormeur, lève-tard »)
  • 朝日, asahi soleil du matin »)
  • 朝晩, asaban matin et soir », « du matin au soir »)
  • 朝飯, asameshi, asahan petit déjeuner »)
  • 朝夕, asayū matin et soir », « du matin au soir »)
  • 毎朝, maiasa chaque matin »)
  • 翌朝, yokuasa le matin suivant »)

Nom commun 2

Kanji
Hiragana あした
Transcription ashita
Prononciation シタ
\a˨.ɕi˦.ta˦.◌˨\

 ashita \a˨.ɕi˦.ta˦.◌˨\

  1. Matin (Poétique).

Références

Okinawaïen

Étymologie

Apparenté au japonais (あさ) , asa.

Nom commun

Kanji
Hiragana あさ
Transcription asa
Prononciation \ʔɑ̟.sɑ̟\
Formes avec clitique
Nominatif/Génitif , ga
, nu
Accusatif
, yu[1]
Datif んかい, nkai
かい, kai
, ni
Instrumental っし, sshi
なかい, nakai
さーに, saani
Locatif なーりー, naarii
をぅてぃ, wuti
をぅとーてぃ, wutooti
んじ, nji
Allatif かち, kachi
Ablatif から, kara
Terminatif までぃ, madi
Comitatif とぅ, tu
Comparatif やか, yaka
Citation んでぃ, ndi
Pluriel んちゃー, nchaa
Thème 朝ー
Rhème どぅ, du
, ru
, ga
Limitateurs , n
てーん, teen
なー, naa
んでー, ndee
Notes [1]

La particule accusative — , yu — est archaïque. L’accusatif n'est généralement pas marqué.

\ʔɑ̟.sɑ̟\

  1. Matin.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes

  • 努みてぃ, sutumiti
  • 勉みてぃ, sutumiti
  • 力みてぃ, sutumiti

Dérivés

Prononciation

La prononciation de『』rime avec les mots finissant en \sɑ̟\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )

Homophones

Références

  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9

Sinogramme

(Hán Nôm : triều, chầu, chào, tràu, trều, triêu, chiều, giàu, giầu, trào)

Nom commun

(trào)

  1. Cour impériale, palais de roi[1].
  2. Règne, régime, gouvernement[1].

Dérivés

Nom commun

(triều)

  1. Le matin, de bonne heure[2].
  2. Palais où ont lieu les audiences royales[2].
  3. Cour[2].
  4. Dynastie[2].

Dérivés


Références

  1. 1 2 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 342 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  2. 1 2 3 4 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 351 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 352 du tome 2 sur Gallica ou sur Chunom.org