曼徹斯特
Chinois
Étymologie
| Sinogrammes | |||
|---|---|---|---|
| 曼 | 徹 | 斯 | 特 | 
- Translittération phonétique.
 
Nom propre
| Simplifié | 曼彻斯特 | 
|---|---|
| Traditionnel | 曼徹斯特 | 
曼彻斯特 \Erreur Lua : Unrecognised final: "anchesite". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\ (traditionnel)
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \Erreur Lua : Unrecognised final: "anchesite". Are you missing an apostrophe before the null-initial syllable, or using an invalid Pinyin final?.\
- Pinyin :
 - EFEO : mànchèsītè
 - Wade-Giles : mànchèsītè5
 - Yale : mànchèsītè
 - Zhuyin : Erreur Lua dans Module:cmn-pron à la ligne 295 : Zhuyin conversion unsuccessful: "mànchèsītè5". Are you using a valid Pinyin syllable? Is the text using a breve letter instead of a caron one?.